Английский - русский
Перевод слова Peterborough

Перевод peterborough с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Питерборо (примеров 57)
Breed societies have been established in the United States, Canada, the Netherlands, France, and Germany, and in 1996 the first World Shire Horse Congress was held in Peterborough. Породные общества были созданы в Соединенных Штатах, Канаде, Нидерландах, Франции и Германии, а в 1996 году в Питерборо состоялся первый Всемирный конгресс лошади Шайр.
Under BR, the Flying Scotsman ceased to be a non-stop train, calling at Newcastle, York and Peterborough. BR отменила безостановочное движение Flying Scotsman, который теперь останавливался в Ньюкасле, Йорке и Питерборо.
Left his family home in Peterborough for Toronto a week ago. Неделю назад отбыл в Торонто из своего дома в Питерборо.
The award is named in honour of Hockey Hall of Fame coach Roger Neilson, a former high school teacher, and former coach of the Peterborough Petes. Назван в честь члена Зала хоккейной славы Роджера Нилсона, бывшего учителя средней школы и тренера «Питерборо Питс».
WE LEAVE IMMEDIATELY FOR THE PETERBOROUGH BARRACKS. Мы незамедлительно отбываем в казармы Питерборо.
Больше примеров...
Питерборо (примеров 57)
His son Francis was MP for Peterborough. Его сын Фрэнсис был депутатом от Питерборо.
Its offices are divided into Northwestern, Northeastern and Southern Ontario regions with the main headquarters in Peterborough, Ontario. Его офисы разделены на северо-западный, северо-восточный и южный регионы Онтарио с главным офисом в Питерборо, Онтарио.
Is it near, like, Peterborough, Hamilton, those sort of places? Это близко к Питерборо, Гамильтону, таким местам?
In July 2008 Torres and Russell Martin joined Peterborough United for a joint fee of £200,000, with Torres valued at £150,000. В июле 2008 года Торрес и Рассел Мартин присоединились к «Питерборо Юнайтед» за совместную плату в размере 200000 фунтов стерлингов и с Торресом стоимостью 150000 фунтов стерлингов.
On 19 September, he scored his first league goal in only his fourth start in a 3-2 defeat to Peterborough United and dedicated it to his father who died earlier that month. 19 сентября он забил свой первый гол в лиге в матче с «Питерборо» и посвятил его своему отцу, который погиб в начале месяца.
Больше примеров...
Петерборо (примеров 4)
But his father was the Bishop of Peterborough who was famous for knitting. Но его отцом был Епископ Петерборо, знаменитый своим вязанием.
The court calls the right honourable Lord Peterborough. Суд вызывает благородного лорда Петерборо.
The (Edwardian period) Ivatt Atlantic that replaced Mallard at Peterborough was only just in sight when the head of publicity started handing out the pictures. Паровоз типа Атлантик (Atlantic) конструкции Айветта, заменивший Mallard в Петерборо только показался вдали, когда глава департамента по связям с общественностью начал раздавать фотографии.
The court held that the policy of the Peterborough Utilities Commission was invalid, because there were no clear criteria in place for its application, and therefore it was not authorized by the Public Utilities Act. Суд постановил, что такой порядок, установленный Комиссией энергопредприятий Петерборо, является неправомерным в силу отсутствия четко определенных критериев его применения, и в этой связи он не был разрешен законом о коммунальных предприятиях.
Больше примеров...
Питерборская (примеров 2)
He owed his appointment to his uncle's influence with King Henry I; the Peterborough version of the Anglo-Saxon Chronicle noted that Alexander's elevation to the episcopate was done entirely for the love of Roger. Получением сана он был обязан влиянию дяди на Генриха I; питерборская версия «Англо-саксонских хроник» замечает, что назначение Александра в епископы было сделано исключительно из любви к Роджеру.
The compiler of this version of the Chronicle, manuscript E, called the Peterborough Chronicle, says: No worse deed for the English race was done than this was, since they first sought out the land of Britain. Составитель этой версии Хроник, называемой «Питерборская хроника», говорит: «С тех пор как англичане пришли на остров Британия, они не совершили деяния, ужаснее этого.
Больше примеров...