This additional functionality will enhance the usefulness of the notes, and personalize your system. |
Эта дополнительная функциональность будет повышать полезность комментариев, и персонализировать вашу систему. |
Find add-ons that enable you to personalize Internet Explorer instantly. |
Найдите дополнения, которые позволят персонализировать Internet Explorer! |
This is plus an application that allows to modify definitive parameters in the Seen Windows of form to optimizar and to personalize the system. |
Это плюс применение позволяет для того чтобы доработать окончательные параметры в увиденном Windows формы к optimizar и персонализировать систему. |
Q:How can I personalize my profile with Custom HTML and add Youtube and Flicker to my profile? |
Q: Как я могу персонализировать свой профиль с помощью пользовательских HTML и добавить Youtube и мерцание в свой профиль? |
You can't personalize it, Alicia. |
Нельзя персонализировать, Алисия. |
From the very first time you use Dualys, you can personalize and print badges in a jiffy. |
С момента первого использования вы сможете персонализировать и печатать беджи быстро и просто. |
Nero 9 provides highly-enhanced yet easy-to-use video editing tools that let you personalize your home videos and slide shows. |
Nero 9 обеспечивает профессиональные и при этом простые в использовании инструменты для редактирования видео, которые позволяют персонализировать любительское видео и слайд-шоу. |
The information we learn from customers helps us personalize and continually improve your shopping. |
Информация, которую мы узнаём от покупателей, помогает нам персонализировать и непрерывно улучшать ваш опыт совершения покупки товаров в RetroPrint.NET. |
It gives you the ability to personalize the learning experience to each individual student, so that every student can have a book or a course that's customized to their learning style, their context, their language and the things that excite them. |
Это дает вам возможность персонализировать учебный процесс преподавать индивидуально для каждого студента, верно, так, что каждый ученик будет иметь книгу, которая сделана специально для него, на языке понятному ему, и на примерах, которые интересны ему. |
So - (Laughter) I would, so what I might like to try to do is to change it, to transform it in some ways, to personalize it, so I might take the opening, like this idea |
(Смех) Поэтому, я хотел бы изменить её, в некотором роде преобразовать, персонализировать, поэтому начало я могу сыграть, к примеру, так... |
On certain Web pages, E.ON Russia Power uses cookies to personalize services to you. |
На некоторых страницах веб-сайта E.ON Russia Power используются cookie-файлы (cookies) для того, чтобы персонализировать предлагаемые вам интернет-услуги. |
An obligator tool for all those that like to personalize the configurations of the operative system. |
Инструмент obligator для всего те как для того чтобы персонализировать конфигурации оперативной системы. |
Vispa is plus an application that allows to personalize its Seen Windows of form "to block" some applications of the system, related with security for example, and in such a way to increase the performance of the operative system. |
Vispa плюс применение позволяет для того чтобы персонализировать свое увиденное Windows формы «для того чтобы преградить» некоторые применения системы, отнесенные с обеспеченностью например, и таким образом увеличить представление оперативной системы. |
Well, let's not personalize it. |
Давай не будем это персонализировать. |
By adding an optional accessory you can further extend and personalize your chair to expand with your child's needs throughout their development and growth. |
Добавляя аксессуары, вы можете и дальше расширять и персонализировать стульчик, чтобы он отвечал требованиям ребенка по мере роста и развития. |
First time in the world, subscriber can sit down on the chair and personalize his/her SIM card over-the-air with any availavle services of personal interest. |
Впервые в мире абонент может сам персонализировать свою SIM-карту теми сервисами, которые ему интересны. |
And by understanding these sorts of processes and these sorts of connections, we're going to understand the effects of medication or meditation and better personalize and make effective, for example, psychoactive drugs. |
Путём осмысления подобных процессов и связей мы придём к пониманию эффектов от лекарственного лечения и медитации, а также сможем персонализировать и сделать более эффективными, к примеру, психоактивные препараты. |
It gives you the ability to personalize the learning experience to each individual student, so that every student can have a book or a course that's customized to their learning style, their context, their language and the things that excite them. |
Это дает вам возможность персонализировать учебный процесс преподавать индивидуально для каждого студента, верно, так, что каждый ученик будет иметь книгу, которая сделана специально для него, на языке понятному ему, и на примерах, которые интересны ему. |
And by understanding these sorts of processes and these sorts of connections, we're going to understand the effects of medication or meditation and better personalize and make effective, for example, psychoactive drugs. |
Путём осмысления подобных процессов и связей мы придём к пониманию эффектов от лекарственного лечения и медитации, а также сможем персонализировать и сделать более эффективными, к примеру, психоактивные препараты. |