| Actually, by the end of the first week, most of the perishables are gone. | На самом деле, к концу первой недели большинство скоропортящихся продуктов уже закончилось. |
| The refrigeration equipment is designed for the separate storage of perishables. | Холодильные устройства обеспечивают раздельное хранение скоропортящихся продуктов. |
| I got a back full of perishables. | У меня куча скоропортящихся продуктов. |
| Methyl bromide use for perishables was mainly for quarantine and pre-shipment treatments that were excempt from the Protocol's control. | Бромистый метил применяется в отношении скоропортящихся продуктов, главным образом для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой, которые не подпадают под меры регулирования Протокола. |
| Exporters pay a high cost for low-quality trucking industries, as in Colombia, or when trucking services for perishables are a result, less than 65% of agricultural products in Latin America reach markets. | Экспортеры платят высокую цену за грузоперевозки низкого качества, как в Колумбии, или когда услуги грузоперевозок для скоропортящихся продуктов являются неадекватными. |
| 5.4 Quality definitions of perishables were considered to be the most contentious areas. | 5.4 Наиболее спорным вопросом было сочтено определение качества скоропортящихся продуктов. |