Английский - русский
Перевод слова Peres

Перевод peres с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Перес (примеров 32)
Following this exchange of views, President Peres signed the Court's Visitors' Book. После обмена мнениями президент Перес расписался в Книге посетителей Суда.
Recently, Prime Minister Peres assured the world that he was prepared to follow in the footsteps of his predecessor. Недавно премьер-министр Перес заверил мир в том, что он готов пойти по стопам своего предшественника.
As Minister Peres said yesterday, peace is the chief objective of the present Government. Как говорил вчера министр Перес, мир - это основная цель нынешнего правительства.
Dr. Raul Peres Gonzalez Vice-Minister of Public Health Д-р Рауль Перес Гонсалес Заместитель министра здравоохранения
Patrick doesn't know that Peres isn't testifying, right? Патрик не знает, что Перес отказался?
Больше примеров...
Переса (примеров 28)
A bodyguard that Peres got for himself, I guess. Охранник Переса, он его нанял.
The Peres Center for Peace, located in the southern tip of Ajami, opened in December 2009 after 10 years of planning and construction. Центр Переса, расположенный в южной оконечности Аджами, был открыт в декабре 2009 года после 10 лет планирования и строительства.
I was asked to testify that I murdered Peres and that I did it for Patrick for money. Меня просили признаться, что я убила Переса. И сделала это для Патрика, за деньги.
Could Reuven have given him Peres' address? Возможно, что Рувен дал ему адрес Переса?
In addition, he serves on the Board of the InterAction Council, the International Negotiation Network of the Carter Center, the Peres Centre for Peace, the International Crisis Group and Transparency International. Кроме того, др Ариас является членом правления Совета по взаимодействию, Международной сети переговоров при Центре Картера, Центра мира им. Переса, Международной кризисной группы и организации «Транспаренси интернэшнл».
Больше примеров...
Пересом (примеров 7)
The Special Coordinator has weekly meetings with Chairman Arafat and Foreign Minister Peres, who brief him on the latest developments. Специальный координатор еженедельно проводит совещания с Председателем Арафатом и министром иностранных дел Пересом, которые в сжатой форме информируют его о последних событиях.
The other reason given in this regard by Mr. Peres is the continuation of violence. Другая причина, которая была приведена в этом отношении гном Пересом, это продолжение насилия.
He was thus not only violating his agreement with Minister Peres; he was also giving a "green light" to continue along the same path. Этим он не только нарушает свою договоренность с министром Пересом, но и дает «зеленый свет» продолжению насилия.
It was in that spirit that we welcomed the agreement between President Arafat and Foreign Minister Peres in late September, which was unfortunately marred once again by the continuation of wanton violence. Именно в этом духе мы приветствовали соглашение между президентов Арафатом и министром иностранных дел Пересом в конце сентября, но, к сожалению, оно было вновь омрачено продолжением бессмысленного населения.
He expressed the hope that the September 2001 meeting between Chairman Arafat and Foreign Minister Peres would become the first step leading to a cessation of violence and the resumption of a sustainable dialogue. Он выразил надежду на то, что состоявшаяся в сентябре 2001 года встреча между председателем Арафатом и министром иностранных дел Пересом станет первым шагом на пути к прекращению насилия и возобновлению на устойчивой основе диалога между сторонами.
Больше примеров...
Пересу (примеров 6)
According to Mr. Peres, it is high emotions rather than politics that are preventing the peace process from moving forward. Согласно гну Пересу, бурные эмоции, а не политика мешают продвижению вперед мирного процесса.
We should like to pay tribute to those who forged the agreements, in particular Prime Minister Rabin, his Foreign Minister Peres and President Arafat. Мы также хотели бы воздать должное тем, кто вырабатывал соглашения, в частности премьер-министру Рабину, его министру иностранных дел Пересу и президенту Арафату.
So we were not surprised when the Nobel Peace Prize was awarded to these leaders and Foreign Minister Peres in recognition of their courage, commitment and dedication in embarking on the path to peace. Поэтому мы не были удивлены тем, что этим двум руководителям и министру иностранных дел Пересу была присуждена Нобелевская премия мира в знак признания их мужества, решимости и приверженности продвижению по пути мира.
If the Israelis, Mr. Sharon and Mr. Peres, have nothing to hide, why have they prevented the dispatch of a fact-finding team that would have established the truth? Если израильтянам, гну Шарону и гну Пересу, нечего скрывать, почему они мешают направить группу по выяснению фактов, которая установила бы истину?
Peres thought that was a great idea. Пересу эта идея очень понравилась.
Больше примеров...