Of course, if the dollar were to fall off its perch as the world's dominant currency any time soon, the euro would be the only serious alternative. |
Конечно, если доллару суждено упасть со своей высоты в качестве господствующей мировой валюты в ближайшее время, то единственной серьезной альтернативой является евро. |
Nate, look, if I... if I know my dad, all he wants to do is give me a lecture from his perch on mount-holier-than-thou. |
Нейт, смотри, если я... если я знаю своего отца, всё что он хочет сделать, это прочитать мне нотацию с его высоты на гору более святую, чем ты. |
He is going to fall off his perch when he finds out I'm still alive. |
Он собирается упасть с высоты своего положения когда он узнает, что я еще жив. |
You're not really trying to understand The whole of society from your perch Here at the regal house, are you? |
Похоже вы и не пытаетесь понять все общество в целом с высоты вашего положения здесь, в "Королевском доме", не так ли? |
From your lofty perch of... |
С высоты вашего пьедестала... |