A pathogenic cause for a known medical disease may only be discovered many years after, as was the case with Helicobacter pylori and peptic ulcer disease. |
Патоген, вызывающий заболевание, может быть описан много лет спустя описания самой болезни, как, например, произошло с Helicobacter pylori и язвенной болезнью желудка. |
Plantain sap is used internally for erosive gastritis, peptic ulcer disease without hyperacidity and externally for wounds and cuts. |
Сок подорожника применяют внутрь при анацидных гастритах, язвенной болезни желудка и двенадцатиперстной кишки, хронических колитах, а также наружно при ранах, порезах. |
Furthermore, because caffeine increases the production of stomach acid, high usage over time can lead to peptic ulcers, erosive esophagitis, and gastroesophageal reflux disease. |
Поскольку кофеин увеличивает выработку кислоты желудком, теизм с течением времени может привести к язвенной болезни, эрозивному эзофагиту, гастроэзофагеальной рефлюксной болезни. |
Many cases of peptic ulcers, gastritis, duodenitis, and perhaps some cancer are caused by H. pylori infection. |
Многие случаи язвенной болезни желудка и двенадцатиперстной кишки, гастрит ов, дуоденит ов, и, возможно, некоторые случаи лимфом желудка и рака желудка этиологически связаны с инфицированием Helicobacter pylori. |