By creating "selective" NSAIDs that inhibit COX-2, but not COX-1, the same pain relief as traditional NSAIDs is offered, but with greatly reduced risk of fatal or debilitating peptic ulcers. |
Создавая «селективные» НПВП, которые ингибируют ЦОГ-2, но не СОХ-1, предлагается такое же облегчение боли, как традиционные НПВП, но со значительно сниженным риском смертельных или изнурительных язв. |
Compensation claims filed by public schoolteachers with the Government Service Insurance System and the Employee Compensation Commission indicate that teachers usually suffer from heart disease and cardiovascular accidents, pulmonary tuberculosis, allergy and bronchial asthma, peptic ulcer, and pneumonia. |
Заявления о выплате компенсации, которые учителя государственных школ направляют в систему страхования государственных служащих и Комиссию по заработной плате свидетельствуют о том, что учителя часто страдают от сердечных заболеваний и острых сердечно-сосудистых расстройств, туберкулеза легких, аллергии, бронхиальной астмы, язв и пневмонии. |
To reduce the possibility of peptic ulcers, indometacin should be prescribed at the lowest dosage needed to achieve a therapeutic effect, usually between 50-200 mg/day. |
Чтобы уменьшить вероятность язв в пептической области, индометацин следует назначать при минимальной дозе, необходимой для достижения терапевтического эффекта, обычно от 50 до 200 мг/ сут. |