| An assertive and relatively stable China, it seems, must expand, lest pent-up internal pressures tear it apart. | Напористый и относительно стабильный Китай, кажется, должен расширяться, чтобы сдерживаемое внутреннее давление не разорвало его на части. |
| I need you to relieve all that pent-up tension before my first performance review tomorrow, and you better not be selfish, Archibald. | Ты нужен мне для того, чтобы снять все ее сдерживаемое напряжение до моего первого показа завтра и лучше не будь эгоистом, Арчибальд. |
| All that pent-up frustration, you've just got to let it out sometimes? | Сдерживаемое недовольство, которому изредка надо давать выход? |