| A working pensioner continues to make social insurance contribution payments and to accrue the notional pension capital that is used for increasing the pension amount once in three years. | Работающий пенсионер продолжает осуществлять выплату взносов на социальное страхование и накапливать условный пенсионный капитал, используемый для увеличения размера пенсии один раз в три года. |
| Because I get dizzy when I see someone like you living like pensioner. | Меня тошнит, когда я вижу, что такой человек, как ты, живет, как пенсионер. |
| A pensioner or another elderly person who, because of bad health, social, housing or family circumstances, is unable to live in the family, i.e. household; and | пенсионер или иное пожилое лицо, которое ввиду плохого состояния здоровья, неудовлетворительных социальных, жилищных или семейных условий не может проживать в семье или домашнем хозяйстве; и |
| A pensioner who continues to work acquires additional pension rights up to and including the year in which he or she attains the age of 75. | При продолжении работы пенсионер приобретает дополнительные пенсионные права до достижения возраста 75 лет включительно. |
| A pensioner supporting a spouse who is not a pensioner may be entitled to a supplement of up to 50 per cent of her or his basic pension. | Пенсионер, на содержании которого находится супруг, не являющийся пенсионером, вправе рассчитывать на дополнительное пособие в размере 50% его базовой пенсии. |
| I'll be a pensioner myself soon enough! | Скоро я и сама буду пенсионеркой! |
| Having a pregnant woman and a pensioner arguing isn't going to make him feel better. | Беременная препирающаяся с пенсионеркой, не улучшают его самочувствие. |
| A few days later the two killed a 66-year-old pensioner, who had asked for a ride to the Dobrinsky District of Lipetsk Oblast. | Через несколько дней они расправились с 66-летней пенсионеркой, которая попросила довезти её до Добринского района Липецкой области. |
| We must toast my new life as a pensioner! | Выпьем за мою новую жизнь - пенсионерки! |
| Where are these old pensioner? | Где же эти старые пенсионерки? |
| ! - Or we could mug a pensioner. | А что мы, пенсионерки? |
| In September, Belgrade court and police officials finally implemented the long-standing court decision in favour of pensioner Vojka Kukolj. | В сентябре белградский суд и должностные лица полиции наконец исполнили давно вынесенное судом решение в пользу пенсионерки Войки Куколь. |
| Recognized the right of a 20-year old woman to receive medical care from Ecopetrol during pregnancy, since her father had been a pensioner of Ecopetrol and she was destitute. | Признается право беременной на получение медицинской помощи из средств компании "Экопетрол", поскольку ее отец получает пенсию от этого предприятия, а она в свои 20 лет не располагает какими-либо собственными денежными средствами. |
| A new major pensioner issue arose as the latest batches of retirees started to receive pensions calculated by the Ministry of Finance according to a newly accepted formula (referred to as "the Swiss formula" in local media). | Новый пенсионный вопрос возник тогда, когда те, кто недавно вышел на пенсию, стали получать пенсии, рассчитанные Министерством финансов по новой формуле (именуемой в местных средствах массовой информации «швейцарской формулой»). |
| Disabled children and children who have lost both parents received 1,044.76 roubles on average, representing 75 % of a pensioner's minimum living wage. | Дети-инвалиды и круглые сироты получали социальную пенсию в размере 1044 руб. 76 коп. 226. |
| There is still a survivor's pension payable on the death of the worker or pensioner, whose beneficiaries are the deceased person's elders and descendants, subject to certain conditions. | Есть также пенсия, назначаемая для поддержания средств к существованию на случай потери кормильца - работника или пенсионера: такую пенсию на некоторых условиях выплачивают родителям или детям последнего. |
| Miyan said he had been using these documents since he was discharged from the army in 1938 to claim a pension, thus also making him the "world's longest-registered" old-age pensioner. | Хибиб рассказал, что он пользовался этими документами с того момента, как ушёл из армии в 1938 году, чтобы выйти на пенсию, благодаря чему стал «самым старым человеком в Индии и мире». |