| Because I get dizzy when I see someone like you living like pensioner. | Меня тошнит, когда я вижу, что такой человек, как ты, живет, как пенсионер. |
| I've got a sweet old pensioner getting kicked out of his son's house. | У меня милый пенсионер, которого сын выгнал из дома. |
| A pensioner may receive an increase of his Retirement Pension for an adult dependant or for dependent children. | Пенсионер может получить прибавку к своей пенсии, если у него есть на иждивении взрослый человек или дети. |
| The Chelsea pensioner himself. | Пенсионер из Чесли, собственной персоной. |
| But now... you are... a pensioner. | Но теперь ты - пенсионер. |
| I'll be a pensioner myself soon enough! | Скоро я и сама буду пенсионеркой! |
| Having a pregnant woman and a pensioner arguing isn't going to make him feel better. | Беременная препирающаяся с пенсионеркой, не улучшают его самочувствие. |
| A few days later the two killed a 66-year-old pensioner, who had asked for a ride to the Dobrinsky District of Lipetsk Oblast. | Через несколько дней они расправились с 66-летней пенсионеркой, которая попросила довезти её до Добринского района Липецкой области. |
| We must toast my new life as a pensioner! | Выпьем за мою новую жизнь - пенсионерки! |
| Where are these old pensioner? | Где же эти старые пенсионерки? |
| ! - Or we could mug a pensioner. | А что мы, пенсионерки? |
| In September, Belgrade court and police officials finally implemented the long-standing court decision in favour of pensioner Vojka Kukolj. | В сентябре белградский суд и должностные лица полиции наконец исполнили давно вынесенное судом решение в пользу пенсионерки Войки Куколь. |
| A working old-age pensioner has the right to receive full pension. | Работающий пенсионер по старости имеет право получать полную пенсию. |
| Every fourth woman in the Republic is a pensioner. | В Республике пенсию получает каждая четвертая женщина. |
| A new major pensioner issue arose as the latest batches of retirees started to receive pensions calculated by the Ministry of Finance according to a newly accepted formula (referred to as "the Swiss formula" in local media). | Новый пенсионный вопрос возник тогда, когда те, кто недавно вышел на пенсию, стали получать пенсии, рассчитанные Министерством финансов по новой формуле (именуемой в местных средствах массовой информации «швейцарской формулой»). |
| A minimum insurance contribution payable over 30 years was introduced, thereby guaranteeing a retirement pension not lower than the minimum subsistence level of a pensioner. | введен минимальный страховой взнос, уплата которого в течение 30 лет обеспечивает трудовую пенсию на уровне не ниже прожиточного минимума пенсионера; |
| If the deceased was a pensioner, the base figure for the widow's pension will be the same as the one used to calculate his pension. | Если умершее лицо являлось пенсионером, то базовая пенсионная ставка по случаю вдовства соответствует его базовой пенсионной ставке, которая была рассчитана в день его выхода на пенсию. |