| The pension supplement is reduced by 60 % in cases were the pensioner or his/her spouse, in addition to the pension, has earnings above DKK 58.100 (2009 figures). | Пенсионная надбавка снижается на 60 процентов в тех случаях, когда пенсионер или его/ее супруг в дополнение к этой пенсии имеет доход в 58100 датских крон (данные 2009 года). |
| Old-age and other pensioners were members of more than half the households (50.8 per cent). Every third household had one pensioner (32.5 per cent) and in 17.4 per cent of households there were two pensioners. | Пенсионеры по старости и пенсионеры других категорий входили в состав более половины домашних хозяйств (50,8%), в каждом третьем домашнем хозяйстве проживал один пенсионер (32,5%), а в 17,4% семей - два пенсионера. |
| m a pensioner, and a widower, too. | Я пенсионер, вдовец. |
| So, you are, without any question or shadow of doubt, the fastest pensioner we've ever had. | Итак, без вопросов и тени сомнения, ты самый быстрый пенсионер за всю историю нашего шоу. |
| Me, I'm just a pensioner. | Я всего лишь обычный пенсионер. |
| I'll be a pensioner myself soon enough! | Скоро я и сама буду пенсионеркой! |
| Having a pregnant woman and a pensioner arguing isn't going to make him feel better. | Беременная препирающаяся с пенсионеркой, не улучшают его самочувствие. |
| A few days later the two killed a 66-year-old pensioner, who had asked for a ride to the Dobrinsky District of Lipetsk Oblast. | Через несколько дней они расправились с 66-летней пенсионеркой, которая попросила довезти её до Добринского района Липецкой области. |
| We must toast my new life as a pensioner! | Выпьем за мою новую жизнь - пенсионерки! |
| Where are these old pensioner? | Где же эти старые пенсионерки? |
| ! - Or we could mug a pensioner. | А что мы, пенсионерки? |
| In September, Belgrade court and police officials finally implemented the long-standing court decision in favour of pensioner Vojka Kukolj. | В сентябре белградский суд и должностные лица полиции наконец исполнили давно вынесенное судом решение в пользу пенсионерки Войки Куколь. |
| A working old-age pensioner has the right to receive full pension. | Работающий пенсионер по старости имеет право получать полную пенсию. |
| A minimum insurance contribution payable over 30 years was introduced, thereby guaranteeing a retirement pension not lower than the minimum subsistence level of a pensioner. | введен минимальный страховой взнос, уплата которого в течение 30 лет обеспечивает трудовую пенсию на уровне не ниже прожиточного минимума пенсионера; |
| The subdivision in charge of allotting pension schemes is entitled to switch between the schemes before the pensioner has attained the age eligible for the pension, upon the request of the pensioner. | Подразделение, назначающее пенсии, до приобретения пенсионером права на пенсию по возрасту по его просьбе может изменить вид пенсии. |
| Disabled children and children who have lost both parents received 1,044.76 roubles on average, representing 75 % of a pensioner's minimum living wage. | Дети-инвалиды и круглые сироты получали социальную пенсию в размере 1044 руб. 76 коп. 226. |
| There is still a survivor's pension payable on the death of the worker or pensioner, whose beneficiaries are the deceased person's elders and descendants, subject to certain conditions. | Есть также пенсия, назначаемая для поддержания средств к существованию на случай потери кормильца - работника или пенсионера: такую пенсию на некоторых условиях выплачивают родителям или детям последнего. |