| This sounds like a pensioner sitting on a bag of Rice Krispies. | Звук такой, будто пенсионер сидит на пакетике с хлопьями. |
| Every ninth pensioner receiving old-age pension had a job. | Каждый девятый пенсионер, получающий пенсию по старости, работал. |
| m a pensioner, and a widower, too. | Я пенсионер, вдовец. |
| On February 25, 1965 the stone-mason- pensioner František Procházka from Mířetice wrote a letter to the President of the Czechoslovak republic. | 25 февраля 1965 года отправил пенсионер - каменщик Франтишек Прохазка из Миржетиц письмо президенту Чехословацкой республики. |
| A pensioner supporting a spouse who is not a pensioner may be entitled to a supplement of up to 50 per cent of her or his basic pension. | Пенсионер, на содержании которого находится супруг, не являющийся пенсионером, вправе рассчитывать на дополнительное пособие в размере 50% его базовой пенсии. |
| I'll be a pensioner myself soon enough! | Скоро я и сама буду пенсионеркой! |
| Having a pregnant woman and a pensioner arguing isn't going to make him feel better. | Беременная препирающаяся с пенсионеркой, не улучшают его самочувствие. |
| A few days later the two killed a 66-year-old pensioner, who had asked for a ride to the Dobrinsky District of Lipetsk Oblast. | Через несколько дней они расправились с 66-летней пенсионеркой, которая попросила довезти её до Добринского района Липецкой области. |
| We must toast my new life as a pensioner! | Выпьем за мою новую жизнь - пенсионерки! |
| Where are these old pensioner? | Где же эти старые пенсионерки? |
| ! - Or we could mug a pensioner. | А что мы, пенсионерки? |
| In September, Belgrade court and police officials finally implemented the long-standing court decision in favour of pensioner Vojka Kukolj. | В сентябре белградский суд и должностные лица полиции наконец исполнили давно вынесенное судом решение в пользу пенсионерки Войки Куколь. |
| A working old-age pensioner has the right to receive full pension. | Работающий пенсионер по старости имеет право получать полную пенсию. |
| A minimum insurance contribution payable over 30 years was introduced, thereby guaranteeing a retirement pension not lower than the minimum subsistence level of a pensioner. | введен минимальный страховой взнос, уплата которого в течение 30 лет обеспечивает трудовую пенсию на уровне не ниже прожиточного минимума пенсионера; |
| A descendant's pension is granted if the deceased person was a pensioner or met all the conditions for obtaining a pension (art. 24). | Пенсия по случаю потери кормильца назначается, если умерший был пенсионером или имел право на пенсию (статья 24). |
| After becoming a pensioner, settled in Saltholm, right between Malmo and Copenhagen. | Выйдя на пенсию, осел на острове Сальтхольм - между Мальмё и Копенгагеном. |
| If the deceased was a pensioner, the base figure for the widow's pension will be the same as the one used to calculate his pension. | Если умершее лицо являлось пенсионером, то базовая пенсионная ставка по случаю вдовства соответствует его базовой пенсионной ставке, которая была рассчитана в день его выхода на пенсию. |