Your only penitence will be to avoid your Superior. |
Ваше единственное покаяние - избегать Вашей настоятельницы. |
He ordered it as a penitence. |
Он назначил это, как покаяние. |
Only fervid prayer and penitence will stop this. |
Остановить это могут лишь пылкие молитвы и покаяние. |
So the greatest penitence must be ours. |
Потому наше покаяние должно быть самым глубоким. |
Only fervid prayer and penitence will stop this. |
Только пылкие молитвы и покаяние помогут спасти их. |
Penitence for you, who shall become a nun, dead for me, for I am much older. |
Покаяние для тебя, ты станешь монахиней, смерть для меня, так как я намного старше. |
Penitence must be for you, the nun-to-be, and death is for this old man. |
Покаяние для тебя, ты станешь монахиней, смерть для меня, так как я намного старше. |
He says he is the champion of the penitence... He is on this column to be above men. |
А он хочет сойти за борца за покаяние, стоя на верхушке этого столпа, чтобы быть выше людей. |
But... as your penitence can it be useful to man? |
Но боюсь, что твое покаяние принесет мало пользы. |