Your only penitence will be to avoid your Superior. | Ваше единственное покаяние - избегать Вашей настоятельницы. |
He ordered it as a penitence. | Он назначил это, как покаяние. |
Only fervid prayer and penitence will stop this. | Остановить это могут лишь пылкие молитвы и покаяние. |
Only fervid prayer and penitence will stop this. | Только пылкие молитвы и покаяние помогут спасти их. |
But... as your penitence can it be useful to man? | Но боюсь, что твое покаяние принесет мало пользы. |
"Where there is no time for penitence." | где не дается время на раскаяние... |
Penitence is in the heart, not in the words spoken. | Раскаяние в сердцах а не в речах. |
I lift your penitence. | Я принимаю твое раскаяние. |
They live in fear of the Penitence Room. | Они живут в страхе перед комнатой ослушниц. |
We call it the Penitence Room. | Мы называем это комнатой ослушниц. |