You're using your built-in dynamics, the physics of your body, just like a pendulum. | Вы используте встроенную динамику, физику вашего тела, точно как маятник. |
Tutorial 5: double pendulum | Учебник 5: двойной маятник |
The pendulum so constituted shall be substantially incapable of being deformed by the impact. | Образованный таким образом маятник в момент удара должен быть практически недеформируемым. |
"Using the suspension spring above the pendulum leader, hang the pendulum on the pendulum guide..." | подтянуть пружину над маятником, отвести маятник в сторону... |
In the tests described in paragraph 6.1.3.2., the pendulum must continue to swing after impact in such a way that the projection of the position assumed by the arm on the plane of release makes an angle of at least 20º with the vertical. | 6.1.3.3.1 В испытаниях, описанных в пункте 6.1.3.2, маятник должен продолжать свое движение после удара таким образом, чтобы проекция предполагаемого положения штанги маятника на плоскость падения образовывала с вертикалью угол не менее 20º. |
Additional testing was presented at the January 2006 meeting on the comparison of pendulum and linear impactor and the effect of rigidly fixing the seat back. | На январском совещании 2006 года были представлены результаты дополнительных испытаний для сопоставления маятникового ударного механизма и линейного ударного механизма, а также эффекта от жесткого закрепления спинки сиденья. |
Figure - 23.4 kg Pendulum impactor suspension | Рис. 4 - Подвеска маятникового ударного элемента массой 23,4 кг |
Figure 4 - 23.4 kg Pendulum impactor suspension left: four wires suspension right: eight wires suspension | Рис. 4 - Подвеска маятникового ударного элемента массой 23,4 кг слева: подвеска на 4 тросах, справа: подвеска на 8 тросах |
Concerning the resistance to impact, the current text of the regulation requires that the mirrors fulfil the requirements of paragraph 6.1.3.3. when tested in accordance with the pendulum test described in paragraph 6.1.3.2. | З. Что касается ударной прочности, то, согласно требованиям нынешнего текста Правил, зеркала должны соответствовать предписаниям пункта 6.1.3.3 при испытании их с использованием маятникового метода, описанного в пункте 6.1.3.2. |
Scatter of pendulum test results, 09.11.2010 | Разброс результатов испытания с использованием маятникового устройства, 9 ноября |
Data was presented showing that the free motion head form produces equivalent results as a pendulum impactor on rigidly supported head restraint foam. | Были представлены данные, показывающие, что форма головы в свободном движении дает такие же результаты, что и маятниковый ударный механизм, воздействующий на губку подголовника на жесткой опоре. |
This would allow either the linear impactor, the free motion impactor, or the pendulum impactor to be used for testing. | Это позволит использовать для испытаний линейный ударный механизм, свободно движущийся ударный механизм или маятниковый ударный механизм. |
Additional testing was presented at the January meeting on the comparison of pendulum and linear impactor and the effect of rigidly fixing the seat back. | Были представлены данные, показывающие, что форма головы в свободном движении дает такие же результаты, что и маятниковый ударный механизм, воздействующий на губку подголовника на жесткой опоре. |
This shall be achieved by mounting the mass in a pendulum. | Это достигается за счет помещения груза в маятниковый рычаг. |
The levered centerpoint suspension of a caterpillar drive comprises a pendulum arm, which is coupled to a frame via an elastic element, and a pivot pin geometrically coinciding with the rotational axis of the shaft of the drive sprocket wheels (chain gears). | Рычажно-балансирная подвеска движителя содержит маятниковый рычаг, соединенный с рамой через упругий элемент и ось качания, которая геометрически совпадает с осью вращения вала ведущих колес (звездочек) движителя. |
Huygens was the inventor of many precision timepieces including the pendulum clock. | Гюйгенс был изобретателем многих точных хронометров, в том числе маятниковых часов. |
Sigmund was the son of the founder clemens riefler, But it was actually sigmund who invented the riefler escapement, Which is a mechanical device for precision pendulum clocks. | Зигмунд был сыном основателя, Клеменса Рифлера, но именно Зигмунд сконструировал регулятор хода Рифлера, это механическое устройство для точных маятниковых часов. |
There isn't enough speed behind the pendulum swing and the fracture patterns don't match. | Скорость маятниковых движений недостаточно высока и характер переломов тоже не совпадает. |
While never reaching the level of accuracy of a modern timepiece, the water clock was the most accurate and commonly used timekeeping device for millennia, until it was replaced by the more accurate pendulum clock in 17th-century Europe. | Никогда не достигая уровня точности современных часов, водяные часы были самыми точными на протяжении нескольких тысячелетий и широко использовались как устройства хронометража, пока в Европе в XVII столетии не были заменены на более точные маятниковые часы. |
The Shortt-Synchronome free pendulum clock was a complex precision electromechanical pendulum clock invented in 1921 by British railway engineer William Hamilton Shortt in collaboration with horologist Frank Hope-Jones, and manufactured by the Synchronome Co., Ltd. of London, UK. | Часы Шорта со свободным маятником - точные электромеханические маятниковые астрономические часы, изобретённые в 1921 году английским железнодорожным инженером Уильямом Гамильтоном Шортом (William Hamilton Shortt) при участии известного часовщика Фрэнка Хоупа-Джонса (Frank Hope-Jones) и производимые компанией Synchronome в Лондоне. |
In 2005, Simmons began recording her self-financed, self-produced seven track debut EP Pendulum but quickly shelved it, thinking it wasn't good enough. | В 2005 году Симмонс начала записывать свой самофинансируемый дебютный EP «Pendulum» с семью треками, но быстро отложила его, думая, что он недостаточно хорош. |
On 26 March 2008, Pendulum released a 12-minute mini-mix of the album - known as In Silico (El-Hornet Mini-Mix) - available only to those who are registered on their website. | 26 марта 2008 года Pendulum выпустили 12-минутный мини-микс альбома, известный как 'In Silico (El-Hornet Mini-Mix)' и доступный только для тех, кто зарегистрирован на официальном сайте группы. |
Some of the UFOs resemble Pendulum's logo on their "In Silico" album and were later seen again in the music video for their other single "The Other Side". | Некоторые из НЛО напоминают логотип группы Pendulum, изображённом на обложке альбома «In Silico» и позже появлявшиеся в видео на сингл «The Other Side». |
"Hold Your Colour (Bipolar Vocal Mix)" is the fifth single taken from Australian Drum & Bass band Pendulum's debut album Hold Your Colour, and their eighth single overall. | «Hold Your Colour (Bipolar Vocal Mix)» - это пятый сингл с дебютного альбома австралийской drum and bass группы Pendulum из альбома Hold Your Colour, и восьмой с начала карьеры. |
As predicted by midweek sales estimates, "Watercolour" debuted on the UK Singles Chart on 9 May 2010 at number 4, marking Pendulum's most successful single after "Propane Nightmares" reached number 9 in 2008. | Как предсказывалась прогнозами, песня «Watercolour» дебютировала в UK Singles Chart 9 мая 2010 года на 4 месте, став самым успешным синглом группы Pendulum, обойдя сингл «Propane Nightmares», достигшего 9 июня 2008 года 9 места в том чарте. |