| "Like the round hole into the square peg". | Ну да, как квадратный колышек в круглую дырку. |
| I was a square peg in a round hole, you should pardon the metaphor. | Как квадратный колышек в круглую дырку. Пардон за метафору. |
| I smashed him into the ground like a blond tent peg. | Я уткнул его в землю, слово белокурый колышек для палатки. |
| Positioning the third peg using Pythagorean theorem. | Вбиваю третий колышек, используя теорему Пифагора. |
| Someone has to put this peg in for me. | Кто-то должен вбить колышек за меня. |
| The sort of hole where you might place a wooden peg. | Дырочки, в которую можно было поместить деревянный колышек. |
| If a square peg won't fit into a round hole, you can't just throw them out. | Нельзя выкинуть квадратный колышек потому, что он не лезет в круглую дырку. |
| Well, we haven't been able to identify the actual net peg. | Ну, мы так и не смогли идентифицировать сам колышек от сети. |
| Square peg, round hole. | Как квадратный колышек и круглая дырка. |
| Come, hold a peg. | Иди, подержи колышек. |
| and put it on the peg. | и положи его на колышек. |
| And put the ring on the peg. | И ложи кольцо на колышек. |
| A net peg, for fishing nets. | Колышек для просушки сетей. |
| It was Gustav Almhult's net peg. | Это был колышек Густава Эльмхульта. |
| to the house of Gash-Bil-Bethuel-Bazda. He who brought the butter dish to Balshazar... and the tent peg to the house of Rashomon. | Он же принес масленку в Бальшазар и колышек для палатки к воротам Расёмон. |
| I'll hunt you, then I'll skin you, hang your noggin on a peg! | Я тебя настигну, сниму шкуру, а башку повешу на колышек! |
| It was Gustav Almhult's net peg. | Колышек принадлежал Густаву Эльмхульту. |
| So you can get a round peg into a square hole and a square peg in a round hole. | Значит, можно поместить круглый колышек в квадратное отверстие, а квадратный - в круглое. |
| Here she is tasking at what is called the Lucas Tower, the object of which is to move the tower from peg to peg, without placing a larger block on top of a smaller block. | Ей предложили тест под названием "Ханойская башня", суть которого в том, чтобы переместить башню с колышка на колышек, располагая кольца меньшего диаметра на кольца большего диаметра. |