Английский - русский
Перевод слова Peer

Перевод peer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сверстник (примеров 3)
Even if that peer is an annoying as rachel. Даже если сверстник такой раздражающий как Рейчел.
In 1962, Muddy Waters recorded "You Need Love", written for him by peer Willie Dixon. В 1962 году Мадди Уотерс записал «You Need Love», которую написал для него его сверстник Вилли Диксон.
Tom Sawyer is Huck's best friend and peer, the main character of other Twain novels and the leader of the town boys in adventures. Том Сойер - лучший друг и сверстник Гека, главный герой других романов Твена и предводитель городских мальчишек в их развлечениях.
Больше примеров...
Коллегиальных (примеров 12)
The peer panels comprise representatives from both bilateral and multilateral agencies, beneficiary countries as well as independent evaluation expertise. В состав коллегиальных групп входят представители как двусторонних, так и многосторонних учреждений, стран - бенефициаров, а также специалисты в области независимой оценки.
The Projects are peer led initiatives and play an invaluable role in delivering measures aimed at improving the health status of the Traveller community. Эти проекты относятся к категории коллегиальных инициатив и играют неоценимую роль в принимаемых мерах по укреплению здоровья общины "путешественников".
This unique voluntary instrument of peer exchanges and review at the highest political level among 30 participating African countries is leading the way on governance reforms. Этот уникальный добровольный механизм коллегиальных обменов и обзора на высшем политическом уровне при участии 30 африканских стран определяет направление реформ в области управления.
This increase in the number of countries, as well as the range of experience, knowledge and resources they have brought into the network, has facilitated peer partnerships in initiatives to tackle youth employment challenges. Увеличение числа стран, а также многообразие опыта, знаний и ресурсов, которое они привнесли в деятельность Сети, способствуют созданию коллегиальных партнерств для осуществления инициатив по решению проблем занятости молодежи.
The Committee supported the proposal made by the co-chair, Eurostat, to build into its future agenda "peer advice forums" which would allow discussion of issues of specific sectors or statistical domains such as the International Comparison Programme and agricultural statistics. Комитет поддержал предложение одного из сопредседателей - Евростата - относительно включения в его будущую повестку дня вопроса о проведении «коллегиальных совещательных форумов», на которых обсуждались бы вопросы конкретных секторов или статистических областей, таких, как Программа международных сопоставлений и сельскохозяйственная статистика.
Больше примеров...
Коллегиальные (примеров 6)
In addition, peer mechanisms - an essential component of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) - illustrate the commitment of African countries, under the leadership of the African Union, to promoting good governance. Кроме того, коллегиальные механизмы, составляющие один из неотъемлемых компонентов Нового партнерства в целях развития Африки (НЕПАД), служат иллюстрацией приверженности африканских стран под руководством Африканского союза делу поощрения рационального управления.
It will continue to work closely with the United Nations Evaluation Group (UNEG) and hopes to foster joint initiatives and peer evaluations on gender equality programming, towards the longer term objective of greatly expanding knowledge on the "how to" of achieving gender equality. Он будет по-прежнему тесно сотрудничать с Группой Организации Объединенных Наций по оценке (ЮНЕГ) и надеется поощрять совместные инициативы и коллегиальные мероприятия по оценке по программам гендерного равенства для достижения более долгосрочной цели существенного расширения знаний о том, как добиваться гендерного равенства.
(e) Peer and institutional design reviews. ё) коллегиальные обзоры и обзоры институционального планирования.
Track A peer and technical reviews А. Коллегиальные и технические обзоры по направлению А
Peer production approaches to e-learning. Коллегиальные подходы к электронному обучению.
Больше примеров...
Пэр (примеров 14)
I never thought I would live to see the day when a peer of the realm, entrusts to us, a case of valuables... Никогда не думал, что доживу до того дня, когда пэр королевства доверит нам чемодан с ценностями...
David Henry George Lascelles, 8th Earl of Harewood (born 21 October 1950), is a British hereditary peer and film and television producer. Дэвид Генри Джордж Ласеллс, 8-й граф Харвуд (англ. David Henry George Lascelles, 8th Earl of Harewood; родился 21 октября 1950 года в Паддингтоне, Лондон) - наследственный пэр и кино- и телевизионный продюсер.
In the following table, each peer is listed only by his or her highest Irish title, showing higher or equal titles in the other peerages. В следующей таблице каждый пэр указан в списке, только если у него или у неё высший английский титул, показываются высшие или равные титулы в других пэрствах.
Every duke and earl and peer is here Что ни зритель - герцог, граф иль пэр.
First a knight, and now a peer of the realm? Сначала рыцарь, а теперь пэр Англии?
Больше примеров...
Коллегиальном (примеров 6)
The secretariat will request additional information if required and distribute the checklist responses and supporting documentation to the peer reviewing countries, seeking feedback. Секретариат, при необходимости, будет запрашивать дополнительную информацию и направлять ответы на контрольный перечень вопросов и обосновывающую документацию странам, участвующим в коллегиальном обзоре, с целью получения ответной информации.
The SORM will distribute the checklist responses and supporting documentation to the peer reviewing countries and will request feedback. СМО будет распространять ответы на контрольные перечни и вспомогательные документы среди стран, участвующих в коллегиальном обзоре, и запрашивать ответную информацию.
On issues of drought, land tenure, peer exchanges of experience and lessons learned, it had already been extremely useful, but there was no doubt that much better work could be done. Она уже сыграла крайне полезную роль в связи с проблемами засухи, прав на землю и в коллегиальном обмене опытом и извлеченными уроками, однако очевидно, что многое еще предстоит сделать.
Scientists are increasingly getting used to the idea of inviting enhanced scrutiny and peer observation. Ученые все больше свыкаются с мыслью о более жестком контроле и о коллегиальном наблюдении.
The formal system represents a significant change from the prior, peer review-based system. Нынешняя формальная система значительно отличается от предыдущей системы, которая была основана на коллегиальном обзоре.
Больше примеров...
Равных (примеров 27)
What I am offering you are the services of a professional without peer. То, что я вам предлагаю это услуги профессионала которому нет равных.
Most people want to... to belong to their peer group; Большинство людей хотят... принадлежать к группе равных;
Author Judith Harris has said that aside from their genetic contribution, the nurturing provided by parents likely has less long-term influence over their offspring than other environmental aspects such as the children's peer group. Писатель Джудит Харрис высказала мнение, что, помимо генетического вклада, воспитание, даваемое родителями, вероятно имеет меньшее долгосрочное влияние на их потомство, чем другие аспекты окружающей среды, такие, как детские группы равных.
Adult men with power are the ones we need to be holding accountable for being leaders on these issues, because when somebody speaks up in a peer culture and challenges and interrupts, he or she is being a leader, really. Имеющие влияние взрослые мужчины - это те, кто должны быть ответственными за лидерство в этих вопросах, потому что когда кто-то высказывается в культуре равных, оспаривает и вмешивается, он или она ведь является лидером, так?
People participate in peer production communities, they write, for a wide range of intrinsic and self-interested reasons... basically, people who participate in peer production communities love it. «Люди участвуют в деятельности сообществ производителей на равных по различным внутренним причинам» - пишут они - «Иначе говоря, люди участвуют в деятельности пиринговых сообществ просто потому, что это им нравится.
Больше примеров...
Коллег (примеров 33)
Six peer reviewers backed it for publication. Шестеро коллег поддержали её к публикации.
Networks are peer groups in which knowledge, not authority, reigns. сети представляют собой группы коллег, в которых главную роль играет не субординация, а знания.
The ICSC consultant assisting UNAIDS indicated that the study results included a rich database of over 2,000 comments from participants, supervisors and peer groups, representing the worldwide duty stations of UNAIDS. Консультант КМГС, оказывающий помощь ЮНЭЙДС, отметил, что результаты исследования включают богатую базу данных, содержащую комментарии более 2000 участников, руководителей и групп коллег, представляющих места службы сотрудников ЮНЭЙДС в разных странах мира.
First, the newly constituted African Union and the practices of the former Organization of African Unity offer an elaborate architecture and tested ways of conflict prevention, combining formal quiet diplomacy and best practices of wise counselling, peer consultation, mediation and reconciliation. Во-первых, недавно учрежденный Африканский союз и опыт бывшей Организации африканского единства предлагают продуманную архитектуру и проверенные пути предотвращения конфликтов, сочетающие официальную спокойную дипломатию и передовой опыт в плане представления мудрых рекомендаций, консультирования со стороны коллег, посредничества и примирения.
The Service Centre has developed networking and information tools such as a web site and an electronic newsletter, as well as educational and training programmes (teacher training, peer training) and materials. Центр услуг создал соответствующие сети и разработал информационные механизмы, включая веб-сайт и электронный бюллетень, а также образовательные и учебные программы (подготовка преподавательского состава, обучение среди коллег) и материалы.
Больше примеров...
Взаимному (примеров 4)
It will act as a toolkit and source of reference for other organizations to implement their own peer ESD programmes. Он будет служить другим организациям в качестве набора методических материалов и источника справочной информации для осуществления их собственных программ по взаимному обучению в рамках ОУР.
The Advisory Group will build on the outcomes of the World Urban Forum, held in May 2002, to facilitate peer exchanges between countries. Консультативная группа будет базироваться на результатах работы Всемирного форума городов, состоявшегося в мае 2002 года, для содействия взаимному обмену рекомендациями между странами.
For example, the Government supported 80 centres for independent living, which were managed by persons with disabilities and offered advocacy, peer counselling and personal assistance services. Например, правительство оказывает поддержку 80 центрам независимого проживания, которые управляются инвалидами и предлагают услуги по защите интересов, взаимному консультированию и оказанию персональной помощи.
A start has been made on developing the necessary resource materials, so that appropriate training manuals can be devised for future train-the-trainers activities and voluntary teenage peer counsellor workshops. Началась разработка необходимых информационных материалов, с тем чтобы можно было подготовить надлежащие учебные пособия для будущих мероприятий по подготовке инструкторов и семинаров-практикумов по добровольному взаимному консультированию среди подростков.
Больше примеров...
Взаимной (примеров 5)
From 2010 - 2011, TUFHA has a "Play for Life" project to strengthen TUFHA's peer motivator's activities. В 2010 - 2011 годах АОЗСТ осуществляла проект "Игра во имя жизни", направленный на укрепление мероприятий АОЗСТ по взаимной мотивации.
Through the Youth Life Enrichment Program it organizes workshops to teach life skills to young people, leading to the establishment of over 90 mental-health clubs in secondary schools throughout the country, whose members are trained in peer counselling. В рамках "Программы обогащения жизни молодежи" она организует семинары по формированию жизненных навыков, в результате которых в средних школах страны было создано более 90 клубов психического здоровья, члены которых обучаются оказанию взаимной психологической помощи.
To assist in assessing the quality of macroeconomic statistics, IMF has developed a data-quality assessment framework for national accounts and other macroeconomic statistics, which are available through the IMF web site and can be used for self-assessment, peer assessment or assessment by international agencies. Для содействия оценке качества данных макроэкономической статистики МВФ разработал основы для оценки качества данных национальных счетов и других данных макроэкономической статистики, с которыми можно ознакомиться на веб-сайте МВФ и которые могут использоваться для проведения самостоятельной оценки, взаимной оценки или оценки со стороны международных учреждений.
Gender imperatives, peer groups, the pleasure obtained from the act of consuming and relationships of assistance. Гендерные установки, группы сверстников, наслаждение «актом любви» и отношения взаимной помощи.
Under the leadership of the Emergency Relief Coordinator, the principal partners of the Standing Committee have committed themselves to streamlining the cluster approach and enhancing accountability to beneficiaries as well as mutual accountability for collective results, including through a peer performance-review mechanism. Под руководством Координатора чрезвычайной помощи основные партнеры Постоянного комитета сами выразили приверженность делу актуализации кластерного подхода и укрепления подотчетности бенефициарам и взаимной подотчетности в интересах достижения общих результатов, в том числе посредством механизма коллегиального обзора своей деятельности.
Больше примеров...
Экспертную (примеров 3)
Role of national accreditation and of accreditation bodies, acceptance of conformity-assessment results through accreditation, peer assessment, etc. Роль национальной аккредитации и органов по аккредитации, признание результатов оценки соответствия через аккредитацию, экспертную оценку и т.д.
The peer reviewers were Tigran Khechoyan of the State Commission for the Protection of Economic Competition of Armenia, Yukinari Sugiyama of Japan Fair Trade Commission, Mikhail Evraev of the Federal Antimonopoly Service of the Russian Federation and William Kovacic of George Washington University. В экспертную комиссию вошли Тигран Хечоян из Государственной комиссии по защите хозяйственной конкуренции Армении, Юкинари Сигияма из Японской комиссии по добросовестной конкуренции, Михаил Евраев из Федеральной антимонопольной службы России и Уильям Ковэкик из Университета им. Джорджа Вашингтона.
That process, launched at a summit of African heads of State in Maputo in 2003, commits African Governments to spend at least 10 per cent of their budgets on agriculture and includes a peer and technical review process to ensure development effectiveness. Процесс КААДП, начало которому было положено на саммите африканских государств в Мапуту в 2003 году, обязывает правительства африканских государств тратить по крайней мере 10 процентов своих бюджетных средств на нужды сельского хозяйства и включает экспертную и техническую оценку для обеспечения эффективности развития.
Больше примеров...
Peer (примеров 15)
That seems to indicate that the receiving IPSec peer should not check the UDP checksum value for those packets. По-видимому, чтобы указать, что получающий IPSec peer не должен проверять UDP значение контрольной суммы для этих пакетов.
She was also a featured dancer in Broadway productions of Carousel (1945-47), Finian's Rainbow, and Peer Gynt. Она также участвовала в бродвейских постановках «Carousel» (1945-47), «Finian's Rainbow» и «Peer Gynt».
He is also the Project Leader of Creative Commons Australia and Peer to Patent Australia and is member of the Access to and Use of Public sector Information (auPSI) project. Он также руководит австралийским отделением проекта Creative Commons и Peer to Patent Australia и является членом проекта Доступ и использование информации государственного сектора.
Nowadays with more than 30,000 nodes it is only halfway a fully connected network, but following a peer to peer agreement it remained an open, free and neutral network with extensive redundancy. На сегодняшний день в этой сети существует более 30000 узлов и, благодаря peer to peer соглашению, данная сеть остается открытой, свободной и нейтральной с обширными возможностями резервирования.
In many internationally well-known universities (such as Massachusetts Institute of Technology & Harvard) Peer to Peer approach has been used in teaching languages, Mathematics and Physics. Методика обучения построена на выполнении различных проектов для предприятий. Модель Рёёг to Peer опирается на то, как студенты воспринимают информацию и оперируют ею.
Больше примеров...
Экспертами (примеров 5)
The results of peer and public reviews might also be relevant. Важное значение в этой связи могут иметь результаты рассмотрения экспертами и публичного рассмотрения.
GROOTS supported its member organizations to hold peer exchanges that lead to eradicating extreme poverty and hunger by improving agricultural practices. ГРООТС оказала содействие своим организациям-членам в проведении обмена опытом между экспертами, что способствовало ликвидации крайней нищеты и голода благодаря усовершенствованию агротехнических методов.
Various review methods should be used, including self-assessment surveys, peer and expert reviews and country visits, depending on the articles under review and the stage of the review process. Следует использовать различные методы проведения обзора, включая обследования для самооценки, взаимные обзоры, обзоры экспертами и страновые визиты, в зависимости от рассматриваемых статей и этапа процесса обзора.
Information sharing and better communication on the policies undertaken at the national and regional levels for implementing the Millennium Declaration will be promoted, using available tools and technologies with a view to stimulating the effectiveness of the peer dialogue and public awareness. поощрение обмена информацией и совершенствование работы по освещению национальной и региональной политики осуществления Декларации тысячелетия с использованием имеющихся средств и технологий в целях повышения эффективности диалога между экспертами и осведомленности общественности.
The mandate to establish safety standards and to provide for their application, including providing expert advice and peer (safety) review services, rests with IAEA. МАГАТЭ предоставлен мандат по установлению норм в области безопасности и обеспечению их применения, включая оказание услуг, связанных с предоставлением консультаций экспертами и обзором деятельности с участием специалистов, занимающихся аналогичными проблемами.
Больше примеров...
Взаимных (примеров 4)
A key function of those bodies is to coordinate the mutual evaluations and peer evaluations that are intended to monitor the compliance of States with international treaty obligations and to enhance the consistency of measures taken to counter money-laundering. Одна из главных функций этих органов заключается в координации взаимных и коллегиальных оценок, организуемых с целью контроля за соблюдением государствами своих международных договорных обязательств и обеспечения последовательности принимаемых мер по борьбе с отмыванием денег.
The INEGI annual conference, a regionally coordinated initiative, has contributed to the training of personnel working in the area of gender who have acquired knowledge or experience of peer programmes within the region. Ежегодная конференция ИНЕГИ - инициатива, координируемая на региональном уровне, - способствует обучению персонала, занимающегося гендерными вопросами, который приобретает знания или опыт в рамках программ взаимных обменов в регионе.
(c) A shift in focus from knowledge sharing as primarily broadcasting information to a combination of information, collaboration and peer interactions; с) перенос акцента с обмена знаниями как процесса, предусматривающего в основном широкое распространение информации, к сочетанию обмена информацией, взаимодействия и взаимных контактов между коллегами;
Peer assessment between conformity assessment bodies was noted as an efficient tool for the acceptance of results, complimentary to their accreditation. Отмечалось также, что, помимо аккредитации, эффективным инструментом для признания результатов оценки соответствия является проведение органами по оценке соответствия взаимных перекрестных оценок.
Больше примеров...
Коллегами (примеров 24)
Peer assessment was very common and was often used for personal development or feedback. Оценка коллегами получила весьма широкое распространение, и она часто используется для индивидуального роста и обеспечения "обратной связи".
Legal, regulatory, financial and compliance and peer and colleague relationships issues represent 8 per cent and 7 per cent, respectively. На правовые, нормативные, финансовые и вопросы соблюдения нормативно-правовых требований и вопросы об отношениях с сослуживцами и коллегами пришлось 8 и 7 процентов соответственно.
Selected leaders of the two main women's groups at the settlement, the Neighbourhood Watch team, peer counselors, health personnel and teachers were included in the WISE services providers training and had a fruitful sharing of experiences with their counterparts drawn from Buduburam refugee settlement. Ряд руководителей двух основных женских групп этого поселения, общественная группа поддержания порядка, консультанты из числа самих женщин, работники здравоохранения и учителя были также включены в программы подготовки сотрудников служб WISE и провели плодотворный обмен опытом со своими коллегами, приглашенными из поселения беженцев Будубурам.
In addition, 345 personnel of United Nations agencies were trained in the United Nations Learning Strategy on HIV/AIDS, and some 45 Haitian National Police officers were provided with peer leadership training. Кроме того, 345 сотрудников учреждений Организации Объединенных Наций прошли подготовку в рамках разработанной Организацией Объединенных Наций стратегии обучения по проблеме ВИЧ/СПИД и примерно 45 сотрудников Гаитянской национальной полиции прошли управленческую подготовку наряду со своими коллегами.
Multi-based assessment Processes in which the assessment of an individual or group is expanded to include groups or persons other than hierarchical supervisors, e.g., oneself (self-appraisal), peers (peer appraisal), subordinates (upward appraisal) and clients (client appraisal). Процедуры, при которых оценка работы отдельного сотрудника или группы сотрудников осуществляется не только непосредственными руководителями, но и группами сотрудников или отдельными сотрудниками, например самооценка, оценка коллегами, оценка подчиненными руководителей и оценка заказчиками.
Больше примеров...
Ровня (примеров 2)
But if you pretend you're still their peer, they will grumble all the more, and they will come to hate you. Да. Но если ты притворишься, что ты им ровня, они будут жаловаться все больше и больше и возненавидят тебя.
Datak Tarr of the hollows onstage next to the great Rafe McCawley, presented to these... these humans as his peer. Датак Тарр унижен, На сцене, рядом с великим Рафом МакКоули представлен этим... этим людям, как ровня.
Больше примеров...
Пер (примеров 16)
Ms. Peer (Austria) nominated Mr. Michael Schneider (Switzerland) for the office of Chairperson of the Committee of the Whole. Г-жа Пер (Австрия) выдвигает кандидатуру г-на Майкла Шнайдера (Швейцария) на должность Председателя Комитета полного состава.
Ms. Peer (Austria) said that her delegation was comfortable with the proposal to entrust a working group with discussing online dispute resolution. Г-жа Пер (Австрия) говорит, что ее делегацию устраивает предложение поручить рабочей группе обсуждение урегулирования споров в режиме онлайн.
Ms. Peer (Austria) said that her delegation supported the current limits of liability but was in favour of adopting the proposal of Sweden. Г-жа Пер (Австрия) говорит, что делегация ее страны поддерживает нынешние пределы ответственности, но в то же время выступает за принятие предложения Швеции.
Finance Minister Peer Steinbrueck signaled that he expected the European Commission to apply some sanctions to Germany: the credibility of the pact would, he said, be at stake if no action were taken. Министр Финансов Пер Штайнбрюк дал понять, что он ожидал, что Европейская Комиссия применит к Германии некоторые санкции: доверие к договору, сказал он, будет поставлено под угрозу, если не будут предприняты никакие действия.
When you get married and he yells at you for not liking the new unabridged edition of Peer Gynt, don't come - Когда вы поженитесь и он наорет на тебя за то что тебе не нравится новое не сокращенное издание Пер Гюнта, не приходи -
Больше примеров...