| One time, I ate a peanut. I was in the hospital for three days. | Однажды я съел арахис и пролежал в больнице три дня. |
| Last time he ate a peanut, He was in a coma for 2 days. | Последний раз когда он съел арахис, он пролежал в коме 2 дня. |
| Looked like a big peanut. | Он был похож на большой арахис. |
| I had a peanut allergy. | У меня была аллергия на арахис. |
| And I'm so sorry about those walnut brownies, but, in my defense, you shouldn't have called it a "peanut allergy" if it included the entire nut family. | И прости за брауни с грецкими орехами, но, в свою защиту должна сказать, что не надо говорить "аллергия на арахис", если у тебя аллергия на все орехи. |
| I'm trying to explain to him that I can't have anything with peanut sauce. | я пытаюсь объ€снить ему, что не могу есть ничего, где есть арахисовый соус. |
| You loved that peanut sauce. | Ты любила арахисовый соус. |
| Can u pass the peanut sauce? | Можешь передать арахисовый соус? |
| The confetti flinger was a peanut powder delivery system. | В хлопушке был арахисовый порошок. |
| You're not a peanut farmer but you seem to know about peanut season. | Ты не арахисовый фермер, но знаешь про арахисовый сезон. |
| I can't wait to squeeze that little peanut. | Не могу дождаться, когда я наконец обниму свой маленький орешек. |
| Okay. Mambo just ate a peanut out of my mouth. | Мамбо только что съел орешек из моего рта. |
| What are you doing in my office, and why in the hell are you dressed like Mr. Peanut? | Что ты делаешь в моем офисе, и какого дьявола ты одет как мистер Орешек? |
| Peanut, well done. | Орешек, хорошо заработал. |
| Peanut, are you all right? | Орешек, ты в порядке? |
| Anyway, I crawled underneath the bleachers and I found peanut shells that have saliva on them. | В общем, я залезла под трибуны и нашла арахисовую скорлупу, на которой есть слюна. |
| With peanut shells on the floor... for some reason, I always saw peanut shells. | Шелухи арахиса на полу... Почему-то всегда представляла себе арахисовую шелуху. |
| Might be a while before Peanut's back on her feet. | Наверное, пройдет время, прежде чем Пинат встанет на ноги. |
| It is a family name, Peanut. | Это действительно семейное имя, Пинат. |
| You are working for someone named Peanut? | Ты работаешь на кого-то по имени Пинат? Нет, мама. |
| I remember when I was a kid, me, my mom, and her mom, and well, her mom, and then her mom, and then of course her mom, and then my little cousin, Peanut, | Помню, когда я был ребёнком, я, моя мама, и её мама, и её мама, а затем ее мама, и затем, конечно, ее мама, а затем мой маленький двоюродный брат, Пинат, |
| Peanut's already out on baby leave, | Пинат уже в декрете. |
| There's actually peanut brittle in... | Тут и правда орехи в сахаре... |
| Blanched Almonds Inshell Macadamia Nuts and Macadamia Kernels Inshell Pecans and Pecan Kernels Dried Peaches Inshell Peanuts and Peanut Kernels | бланшированные орехи миндаля; орехи макадамия в скорлупе и ядра орехов макадамия; орехи пекана в скорлупе и ядра орехов пекана; сушеные персики; арахис в скорлупе и ядра арахиса. |
| Dried Peaches, Inshell Peanuts and Peanut Kernels, Inshell Pecans and Pecan Kernels, Inshell Macademia Nuts and Macademia Kernels, Blanched Almonds, Dried Tomatoes, Dried Peppers (Greece, Spain) - with the possibility to include annexes on dried pepper powder | сушеные персики, арахис в скорлупе и ядра арахиса, орехи-пекан в скорлупе и ядра орехов-пекан, орехи макадамия в скорлупе и ядра орехов макадамия, бланшированные миндальные орехи, сушеные томаты, сушеный перец (Греция, Испания) - возможно включение приложений по перечному порошку. |
| And I'm so sorry about those walnut brownies, but, in my defense, you shouldn't have called it a "peanut allergy" if it included the entire nut family. | И прости за брауни с грецкими орехами, но, в свою защиту должна сказать, что не надо говорить "аллергия на арахис", если у тебя аллергия на все орехи. |
| Inshell Peanuts and Peanut Kernels | Фисташковые орехи в скорлупе и ядра фисташковых орехов |