| It is not recommended in people with peanut allergies. | Её не следует употреблять людям с аллергией на арахис. |
| Girl had a head the size of a peanut. | У девушки была голова размером с арахис. |
| There were no parenting blogs, or peanut allergies; | Не было блогов по воспитанию, или аллергии на арахис. |
| I admire your skills, Mr. Peanut. | Восхищен вашими способностями, мистер Арахис. |
| "Peanut" was discovered in 2002 by Robert E. Buresh and is on display at the Institute in Malta, MT. | «Арахис» был обнаружен Робертом Бурешем в 2002 году и в настоящее время выставлен в Институте Мальты, штат Монтана. |
| I'm trying to explain to him that I can't have anything with peanut sauce. | я пытаюсь объ€снить ему, что не могу есть ничего, где есть арахисовый соус. |
| You loved that peanut sauce. | Ты любила арахисовый соус. |
| Can u pass the peanut sauce? | Можешь передать арахисовый соус? |
| The confetti flinger was a peanut powder delivery system. | В хлопушке был арахисовый порошок. |
| You're not a peanut farmer but you seem to know about peanut season. | Ты не арахисовый фермер, но знаешь про арахисовый сезон. |
| She was shaped like a little peanut. | Она была похожа на маленький орешек. |
| Then you put a peanut on your nose like this, and then when you're ready... | Затем берете орешек и ложите его на нос вот так, а затем, когда готовы... |
| Peanut, I can't but, you know, enjoy your daddy time. | Орешек, я не могу, ты же знаешь, наслаждайся своим временем с папочкой. |
| It's like that, peanut? | Вот так значит, орешек? |
| Peanut's agreed to come in tomorrow. | Орешек согласился прийти завтра. |
| Anyway, I crawled underneath the bleachers and I found peanut shells that have saliva on them. | В общем, я залезла под трибуны и нашла арахисовую скорлупу, на которой есть слюна. |
| With peanut shells on the floor... for some reason, I always saw peanut shells. | Шелухи арахиса на полу... Почему-то всегда представляла себе арахисовую шелуху. |
| I got the job because Peanut was knocked up and on bed rest. | Потому что Пинат залетела. и на постельном режиме. |
| Might be a while before Peanut's back on her feet. | Наверное, пройдет время, прежде чем Пинат встанет на ноги. |
| Melvin, Little Wil, Big Head Brother, Peanut, Warren. | Мэлвин, Литл Уил, Биг Хэд Бразер, Пинат, Уоррен. |
| Do you know anybody named Peanut Burch? | Не знаешь никого по имени Пинат Берч? |
| Peanut's already out on baby leave, | Пинат уже в декрете. |
| Michael, D'Angelo has a peanut allergy. | Майкл, у ДиЭнжело же аллергия на орехи! |
| Like, for example, my wife doesn't have a peanut allergy. | Вот, на пример у моей жены нет аллергии на орехи. |
| The Working Party approved the recommendation to suspend work on the standards for inshell pecans and pecan kernels, and inshell peanuts and peanut kernels. | Рабочая группа одобрила рекомендацию о приостановлении работы над стандартами на орехи пекан в скорлупе, ядра орехов пекан и арахис в скорлупе и ядра арахиса. |
| Blanched Almonds Inshell Macadamia Nuts and Macadamia Kernels Inshell Pecans and Pecan Kernels Dried Peaches Inshell Peanuts and Peanut Kernels | бланшированные орехи миндаля; орехи макадамия в скорлупе и ядра орехов макадамия; орехи пекана в скорлупе и ядра орехов пекана; сушеные персики; арахис в скорлупе и ядра арахиса. |
| Inshell Peanuts and Peanut Kernels | Фисташковые орехи в скорлупе и ядра фисташковых орехов |