| Who is your wedding photographer - Mr. Peanut? | Кто ваш свадебный фотограф... Мистер Арахис? |
| He is a regular peanut. | Он всего лишь арахис. |
| I'm the circus peanut of mothers. | Я арахис среди матерей. |
| They called me Mr. Peanut! | Они называют меня Мистер Арахис! |
| Blanched Almonds Inshell Macadamia Nuts and Macadamia Kernels Inshell Pecans and Pecan Kernels Dried Peaches Inshell Peanuts and Peanut Kernels | бланшированные орехи миндаля; орехи макадамия в скорлупе и ядра орехов макадамия; орехи пекана в скорлупе и ядра орехов пекана; сушеные персики; арахис в скорлупе и ядра арахиса. |
| I'm trying to explain to him that I can't have anything with peanut sauce. | я пытаюсь объ€снить ему, что не могу есть ничего, где есть арахисовый соус. |
| You loved that peanut sauce. | Ты любила арахисовый соус. |
| Can u pass the peanut sauce? | Можешь передать арахисовый соус? |
| The confetti flinger was a peanut powder delivery system. | В хлопушке был арахисовый порошок. |
| You're not a peanut farmer but you seem to know about peanut season. | Ты не арахисовый фермер, но знаешь про арахисовый сезон. |
| I can't wait to squeeze that little peanut. | Не могу дождаться, когда я наконец обниму свой маленький орешек. |
| Come back, look for the peanut, go away. | Вернётся, поищет орешек, убежит. |
| I'll see you later, peanut. | До скорого, орешек. |
| Squirrels, for example, would show up, look for the peanut, go away. | Белка, к примеру, прибежит, поищет орешек, убежит. |
| There's my Peanut. | Вот где мой маленький орешек. |
| Anyway, I crawled underneath the bleachers and I found peanut shells that have saliva on them. | В общем, я залезла под трибуны и нашла арахисовую скорлупу, на которой есть слюна. |
| With peanut shells on the floor... for some reason, I always saw peanut shells. | Шелухи арахиса на полу... Почему-то всегда представляла себе арахисовую шелуху. |
| It is a family name, Peanut. | Это действительно семейное имя, Пинат. |
| Thought I'd just give Peanut her register back. | Я думаю, что отдам Пинат ее кассу обратно. |
| You are working for someone named Peanut? | Ты работаешь на кого-то по имени Пинат? Нет, мама. |
| Don't yell at Peanut because he found your Twinkie stash. | Не ори так, Пинат просто унюхал шоколадку. |
| Peanut went out on maternity leave. | Пинат ушла в дикрет. |
| There's actually peanut brittle in... | Тут и правда орехи в сахаре... |
| Thought somebody slipped me a peanut. | Я подумал, что кто-то подложил мне орехи в еду. |
| The Working Party approved the recommendation to suspend work on the standards for inshell pecans and pecan kernels, and inshell peanuts and peanut kernels. | Рабочая группа одобрила рекомендацию о приостановлении работы над стандартами на орехи пекан в скорлупе, ядра орехов пекан и арахис в скорлупе и ядра арахиса. |
| Inshell Macadamia Nuts, Macadamia Kernels, Inshell Peanuts, Peanut Kernels, Inshell Pecans and Pecan Kernels, Dried Tomatoes (rapporteur United States) | Орехи макадамия в скорлупе, ядра орехов макадамия, арахис в скорлупе, ядра арахиса, орехи пекан в скорлупе и ядра орехов пекан, сушеные томаты (докладчик: Соединенные Штаты Америки) |
| Well, that's really cool, but what Einstein's really hoping is that maybe he'll genetically engineer a five-pound peanut. | Это действительно классно, но больше всего Эйнштейн надеется, что он, может быть, создаст пятифунтовые арахисовые орехи. |