Английский - русский
Перевод слова Pcb

Перевод pcb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пхд (примеров 314)
Electric equipment containing PCB must be labelled; its location and its quantity has to be reported to the Ministry for the Environment. На электротехническое оборудование, содержащее ПХД, должна наноситься соответствующая маркировка; информация о его местонахождении и количествах должна направляться в министерство охраны окружающей среды.
Elimination of stockpiles of persistent organic pollutants both PCB and POP pesticides; Ликвидация запасов стойких органических загрязнителей, являющихся как пестицидами, содержащими ПХД, так и СОЗ.
$A 6,000-$A 11,000 per tonne for PCB contaminated capacitors. до 11000 долл. США на тонну загрязненных ПХД конденсаторов.
Preparation of National Inventories and National Action Plans for the ESM of PCB and PCB containing equipment Подготовка национальных кадастров и национальных планов действий по ЭОР ПХД и оборудования с содержанием ПХД
While there is not sufficient information about other countries, historical PCT use is possible or even probable, given its wide range of applications and its use as a PCB substitute in many products up to the 1970s and longer. И хотя сколько-нибудь существенной информации о других странах нет, можно вполне предположить, что ПХТ применялись или могли применяться и в них, учитывая широкий спектр их применения, а также их использование в качестве заменителя ПХД во многих продуктах в период до 70-х годов и впоследствии.
Больше примеров...
Пкс (примеров 112)
At the same time, the PCB urged continued improvement in results-oriented reporting among all members of the UNAIDS. В то же время ПКС призвал всех членов ЮНЭЙДС к дальнейшему усовершенствованию отчетности, ориентированной на результаты.
In December 2006, the PCB emphasized the need for HIV prevention to be translated into effective action at the country level within the context of a comprehensive AIDS response. В декабре 2006 года ПКС подчеркнул необходимость того, чтобы страны принимали эффективные меры по профилактике ВИЧ в контексте всеобъемлющей деятельности по борьбе со СПИДом.
The revised memorandum of understanding was approved by the PCB at its 22nd meeting and by the Global Fund Board at its 17th meeting, in April 2008. Пересмотренный меморандум о взаимопонимании был утвержден ПКС на его 22м совещании и Советом Глобального фонда на его 17м заседании в апреле 2008 года.
Underscoring the importance of a continued strategic investment approach to addressing gender together with HIV, the PCB requested UNAIDS to ensure that future guidance and documentation related to strategic investment in the HIV response include gender as an integrated, cross-cutting issue. Подчеркивая важное значение стратегического подхода к обеспечению непрерывного инвестирования для решения гендерных вопросов в контексте борьбы с ВИЧ, ПКС поручил ЮНЭЙДС обеспечить включение гендерной проблематики в будущие руководящие указания и документы, касающиеся стратегического инвестирования мер борьбы с ВИЧ, в качестве комплексного сквозного вопроса.
The 27th meeting of the PCB officially adopted the new UNAIDS 2011-2015 Strategy: Getting to Zero, which presents a transformative agenda for the global response. На своем двадцать седьмом совещании ПКС в официальном порядке принял новую стратегию ЮНЭЙДС, озаглавленную «Стратегия ЮНЭЙДС на 2011 - 2015 годы: выход на нулевой уровень», которая представляет собой программу преобразований в целях принятия мер реагирования на глобальном уровне.
Больше примеров...
Ксп (примеров 62)
In the existing institutional framework, the decisions of the PCB are not automatically binding on the Co-sponsors. В рамках существующей институциональной структуры решения КСП не имеют автоматической обязательной силы для коспонсоров.
Make recommendations for approval on particular aspects of the joint programme specifically referred to it by the PCB; выносить рекомендации, касающиеся одобрения конкретных вопросов Объединенной программы, которые специально были переданы ему КСП;
Calling UNAIDS a pioneer for United Nations reform, she noted that the tripartite PCB was unique in that it included five non-governmental organizations as members. Сказав, что Программа по ВИЧ/СПИДу идет в авангарде реформы Организации Объединенных Наций, она отметила, что трехсторонний КСП является уникальным органом, поскольку в его состав входят пять неправительственных организаций.
Annual reports submitted to the PCB on the work of the joint programme will also be made available to the governing bodies of each of the co-sponsors and Economic and Social Council. Ежегодные доклады о деятельности Объединенной программы, представляемые КСП, также будут направляться руководящим органам каждого из соучредителей и ЭКОСОС.
As called for in operative paragraph 11 of ECOSOC resolution 1994/24, informal consultations are under way, organized by the President of ECOSOC, to decide on the specific composition of the PCB. В соответствии с просьбой, содержащейся в пункте 11 постановляющей части резолюции 1994/24 ЭКОСОС, в настоящее время проходят неофициальные консультации, организованные Председателем ЭКОСОС, которые предназначаются для того, чтобы принять конкретные решения о составе КСП.
Больше примеров...
Пхб (примеров 32)
And that's the difference between a PCB and, say, something natural like an omega-3, something we want out of the marine food chain. В этом и заключается разница между ПХБ и, допустим, чем-то натуральным вроде кислот омега-З, которые мы получаем из морской пищевой цепочки.
The following provides some examples of goals and possible related objectives: For the goal, "Elimination of PCBs from use and storage": A revised PCB inventory for all types of PCBs in use and present in the country is completed by 2008. Для цели "Устранение из пользования и запасов полихлорированных бифенилов" необходимо: К 2008 году разработать скорректированный реестр ПХБ для всех видов ПХБ, имеющихся в наличии и используемых в стране.
releases from PCB containing equipment were already covered by the measures taken for PCBs. З. выбросы от содержащего ПХБ оборудования уже охватываются мерами, принятыми в отношении ПХБ.
Legal provisions on waste management of PCB do not differentiate between PCB, ugilec and PCT in the EU, offering no incentive to holders of blends of these substances to identify separate components in decommissioned fluid. В правовых положениях ЕС, регулирующих ликвидацию отходов ПХБ, не проводится различия между ПХД, угилеком и ПХТ, что не стимулирует заинтересованность владельцев смесей этих веществ в определении отдельных компонентов отслужившей свой срок жидкости.
And that's the difference between a PCB and, say, something natural like an omega-3, something we want out of the marine food chain. В этом и заключается разница между ПХБ и, допустим, чем-то натуральным вроде кислот омега-З, которые мы получаем из морской пищевой цепочки.
Больше примеров...
Программного координационного совета (примеров 20)
The recommendations of the sixteenth and seventeenth meetings of the UNAIDS PCB cover a range of issues. Рекомендации шестнадцатого и семнадцатого совещаний Программного координационного совета ЮНЭЙДС охватывают целый ряд вопросов.
The present document provides the UNDP response and implementation of recommendations made by the UNAIDS Programme Coordinating Board (PCB) during its sixteenth and seventeenth meetings - following up on the report presented to the Executive Board during its September 2004 session. В настоящем документе отражены меры, принятые ПРООН по выполнению рекомендаций Программного координационного совета ЮНЭЙДС (ПКС), вынесенных на его шестнадцатом и семнадцатом совещаниях, - приводимые данные дополняют доклад, представленный Исполнительному совету на его сессии в сентябре 2004 года.
At the 23rd PCB meeting, the Board will consider the revised strategic framework to guide the development of UBW 2010-2011 and also the establishment of a PCB subcommittee on planning and performance monitoring. На 23м заседании Программный координационный совет рассмотрит измененные стратегические рамки для регулирования разработки единого бюджета и плана работы на 2010 - 2011 годы, а также вопрос о создании подкомитета Программного координационного совета по планированию и контролю за осуществляемой деятельностью.
2 requests UNAIDS to take the feedback and inputs provided by PCB members into consideration and engage in further consultations among PCB members, UNAIDS Co-sponsors and a wide range of other partners, including national governments and civil society, in order to strengthen the strategy; 5.2 просит ЮНЭЙДС учитывать мнения членов Программного координационного совета и представленную ими информацию и проводить дальнейшие консультации с членами Совета, организациями-соучредителями ЮНЭЙДС и широким кругом других партнеров, включая национальные правительства и гражданское общество, в целях укрепления этой стратегии;
(b) The UNAIDS Secretariat to report on progress to the June 2006 PCB. Ь) Секретариат ЮНЭЙДС должен представить доклад о ходе выполнения рекомендаций к июню 2006 года, когда должно состояться совещание Программного координационного совета.
Больше примеров...
Программный координационный совет (примеров 10)
The UNAIDS PCB endorsed the task team recommendations. Программный координационный совет ЮНЭЙДС одобрил рекомендации целевой группы.
At its 22nd meeting, the PCB endorsed the development of the next UBW, based on a review and extension of the UNAIDS 2007-2010 Strategic Framework to 2011, and confirmed a four-year planning framework and a two-year budget cycle for the UBW. На своем 22м заседании Программный координационный совет одобрил разработку следующего единого бюджета и плана работы на основе обзора и продления стратегических рамок ЮНЭЙДС на 2007 - 2010 годы до 2011 года и подтвердил четырехгодичные рамки планирования и двухгодичный бюджетный цикл единого бюджета и плана работы.
In June 2009, the 24th PCB will consider approval of the UBW 2010-2011. В июне 2009 года на 24м заседании Программный координационный совет рассмотрит вопрос об утверждении единого бюджета и плана работы на 2010 - 2011 годы.
At the 22nd PCB, the Board agreed that the Co-sponsors should have a liaison official who would work with, but not be a member of, the Oversight Committee. На 22м заседании Программный координационный совет согласился, что соучредители должны иметь сотрудника по связи, который будет работать с Комитетом по надзору, но не будет являться его членом.
In December 2007, the 22nd PCB agreed to conduct the Second Independent Evaluation of UNAIDS to assess the efficacy, effectiveness and outcomes of UNAIDS (including UNAIDS Secretariat, the PCB and Co-sponsors) at the global, regional and country levels. В декабре 2007 года на 22м заседании Программный координационный совет согласился провести вторую независимую оценку ЮНЭЙДС для анализа эффективности, действенности и результативности ЮНЭЙДС (включая секретариат ЮНЭЙДС, Программный координационный совет и соучредителей) на глобальном, региональном и страновом уровнях.
Больше примеров...
Пкб (примеров 6)
The Supreme Court adopted a decision on suspension of activity of the PCB for 6 months. Верховный суд 2 августа 2007 года принял решение о приостановлении деятельности ПКБ сроком на шесть месяцев.
"Preliminary hearing of the case of PCB's winding up is to be held on 30 January," the source said to the agency. "Предварительные слушания по делу о ликвидации ПКБ пройдут 30 января", - заявил собеседник агентства.
Preliminary hearing of the suit of winding up the Party of Communist Belarusian (PCB) is to be held on 30 January in the Supreme Court of Belarus, Interfax learnt from the court. Верховный суд Беларуси проведет предварительные слушания по иску о ликвидации Партии коммунистов Белорусской (ПКБ) 30-го января, сообщили "Интерфаксу" в суде.
It was also said that the subjects, having signed the agreement, including the PCB, have already put forward candidates for parliamentary election, the Ministry of Justice said. Сообщалось также, что субъекты, подписавшие соглашение, в том числе ПКБ, уже выдвинули своих претендентов в кандидаты на парламентские выборы , - заявили в Минюсте.
The PCB was prohibited to conduct any operation except for those aiming at elimination of violence, caused the suspension of activity of the party. В этот период ПКБ запрещалось осуществлять любую деятельность, за исключением той, которая направлена на устранение нарушений, послуживших основанием для приостановления деятельности партии.
Больше примеров...
Программному координационному совету (примеров 5)
The delegations noted their appreciation of the PCB as the coordinating body of the UNAIDS family and an important forum for providing policy direction. Делегации выразили признательность Программному координационному совету в качестве координирующего органа ЮНЭЙДС и важного форума для обеспечения программного руководства.
5.7 endorses the process proposed by UNAIDS for the development of the strategy and requests UNAIDS to submit the strategy to the PCB at its meeting in June 2005. 5.7 одобряет предложенный ЮНЭЙДС процесс разработки этой стратегии и просит ЮНЭЙДС представить эту стратегию Программному координационному совету на его совещании в июне 2005 года.
The chair of the search committee will participate as an observer in the CCO interview and nomination process, and report back to the PCB at its 23rd meeting on the process followed. Председатель поискового комитета будет участвовать в собеседованиях Комитета организаций-соучредителей и в процессе выдвижения в качестве наблюдателя и представит доклад о процессе Программному координационному совету на его 23м заседании.
9.3 requests an update at the 17th PCB on progress in promoting and implementing the "Three Ones" principles. 9.3 просит представить Программному координационному совету на его семнадцатом совещании обновленную информацию о прогрессе, достигнутом в деле распространения и осуществления «трех принципов».
Delegations asked that an annex in standard format be attached to the Coordinating Committee report to the Programme Coordinating Board (PCB) for each co-sponsor, showing how they contribute to UNAIDS results. Делегации просили включить в доклад Координационного комитета Программному координационному совету (ПКС) приложение стандартного формата по каждому соучредителю ЮНЭЙДС, в котором показывалось бы, какой они вносят вклад в достижение результатов деятельности этой организации.
Больше примеров...
Укб (примеров 2)
The amendment of the PCB in 2011 also reviewed the definition of trafficking making it comparatively more inclusive. Поправка, внесенная в 2011 году в УКБ, также касается определения торговли людьми, делая его сравнительно более всеобъемлющим.
PCB and CCPC have explicit provisions for child-friendly procedures on cases involving children that require protection of privacy and adult accompaniment during trials. В УКБ и ЗУДЗ четко сказано об учете интересов ребенка, когда речь идет о делах, касающихся детей, которые нуждаются в защите частной жизни и сопровождения взрослыми во время судебного разбирательства.
Больше примеров...
Печатных плат (примеров 8)
EAGLE 5.4.0 project files, firmware HEX, C source, PDF schematics and pcb. EAGLE 5.4.0 файлов проекта, прошивки HEX, C источника, PDF схем и печатных плат.
WAGO offers a comprehensive program of PCB terminal blocks for the connection of PCBs in your device environment. WAGO предлагает всеобъемлющую программу клеммных колодок для печатных плат для подключения печатных плат в среде Вашего устройства.
For custom mounting onto base terminal blocks, as modular terminals or built-in device. Mounting feet and bases for rail-mounting of PCB are also available. Для самостоятельной укомплектации на блоках базисных клемм проходных клемм, встраиваемых приборов, монтажных цоколей и опор для монтажа шин печатных плат.
Synthesis from PCB terminals and plug-in connectors with CAGE CLAMP connection. For the safe integration of PCB modules in the system wiring. Комбинация клемм для печатных плат с модульными штекерами с зажимами системы CAGE CLAMP S. Для надежной интеграции конструкций печатных плат в системное подключение.
Every electronic device needs Printed Circuit Board. We represent one of the biggest PCB manufacturer in South East Asia, and can offer you the lowest prices and the highest quality. АО "АЛЬФА" представляет в Латвии продукцию одного из крупнейшеих Юго-Восточных производителей печатных плат и поэтому мы можем предложить вам печатные платы по довольно низким ценам при высочайшем качестве.
Больше примеров...
Рсв (примеров 2)
Projects on POPs elimination, PCB management, and medical waste are among the Bank's current portfolio of work. Проекты по устранению СОЗ, управлению РСВ и медицинским отходам осуществляются в текущей деятельности банка.
Mr. S. Kakareka (Belarus) presented his country's contribution in kind to EMEP for 2004 involving outlines of HCB and PCB chapters for the EMEP/CORINAIR Atmospheric Emission Inventory Guidebook. Г-н С. Какарека (Беларусь) представил взнос натурой его страны в ЕМЕП за 2004 год в виде проектов глав НСВ и РСВ Справочного руководства ЕМЕП/КОРИНЭЙР по кадастрам атмосферных выбросов.
Больше примеров...
Печатная плата (примеров 1)
Больше примеров...
Кс (примеров 8)
The PCB specifically requested that UNAIDS strengthen partnerships aimed at scaling up national responses. КС конкретно просил ЮНЭЙДС укреплять его сотрудничество с партнерами в целях расширения масштабов национальных мероприятий.
The PCB requested that UNAIDS "intensify its support to countries in scaling up their national programmes," including support for affordable commodities. КС просил ЮНЭЙДС «активизировать ее поддержку странам в целях расширения масштабов их национальных программ», включая поддержку в целях обеспечения населения доступными по ценам средствами.
Further requests UNDP and UNFPA to make the PCB recommendations available to the Executive Board as an annex to their reports under this agenda item, regularly scheduled during the September meeting of the Executive Board. З. просит далее ПРООН и ЮНФПА представить Исполнительному совету рекомендации КС в виде приложения к их докладам по данному пункту повестки дня, регулярно включаемому в работу сентябрьской сессии Исполнительного совета.
UNFPA welcomed the PCB recommendations endorsed in December 2002 and those from the June 2003 meeting, including recommendations dealing with an increased focus on country-level action, increased access to affordable commodities and the feminization of the epidemic. ЮНФПА приветствовал рекомендации КС, одобренные в декабре 2002 года, а также рекомендации, вынесенные в ходе совещания в июне 2003 года, включая рекомендации об уделении большего внимания деятельности на страновом уровне, расширению доступа к приемлемым по цене товарам и феминизации эпидемии.
The PCB welcomed the plans of UNAIDS to "mount a major effort to increase women's access to HIV prevention and care services..."Addressing the feminization of HIV/AIDS requires action on several fronts. КС приветствовал планы ЮНЭЙДС «предпринять активные усилия с целью расширить доступ женщин к средствам профилактики ВИЧ и соответствующим услугам...».
Больше примеров...