Английский - русский
Перевод слова Paving

Перевод paving с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проложив (примеров 1)
Больше примеров...
Открыв (примеров 1)
Больше примеров...
Мощение (примеров 7)
Under the self-help programme for environmental health, the Agency contributed building materials for projects such as paving of pathways and construction of surface drains in camps, with the work being carried out by local volunteers. В рамках программы самопомощи по улучшению санитарного состояния окружающей среды Агентство обеспечивало строительные материалы для таких проектов, как мощение тротуаров и сооружение в лагерях внешних дренажных систем, а сами работы выполнялись местными добровольцами.
These have included employment-generating projects, such as street paving, irrigation and self-help housing, and social assistance projects such as health centres, day care centres and school lunch programmes. К ним относятся проекты по созданию рабочих мест, такие, как мощение улиц, ирригация и строительство по принципу самопомощи, а также проекты социальной помощи, такие, как программы создания медицинских центров, центров дневного ухода и школ.
Projects to improve infrastructure and services included the reconstruction of schools, additional classrooms, the rehabilitation of shelters, the construction of health centres, the upgrading of facilities and courses at several of the Agency's vocational training centres and paving of alleyways. Проекты по совершенствованию инфраструктуры и повышению качества услуг предусматривали реконструкцию школ, создание дополнительных школьных аудиторий, восстановление приютов, строительство медицинских центров, модернизацию объектов и проведение курсов в нескольких центрах профессиональной подготовки Агентства и мощение пешеходных дорожек.
Only from 1955 to 1957, with 90% of the funding provided by the Municipal Conservation, Social Fund for the Reconstruction of Warsaw and the Church Fund, were new stairs, new council paving and a new gate added. Только в 1955-1957 годы, путём дотаций 90 % стоимости работ со стороны реставрационного Общественного фонда восстановления Варшавы и Церковного фонда, было выполнено восстановление лестницы, вокруг собора устроено новое мощение и изготовлена новые въездные ворота.
Children also have other "assignments" such as raising rabbits, but also are mobilized for heavy labour, such as flood damage recovery, railway maintenance and road paving. Дети также выполняют другие "задания", такие как разведение кроликов, но, кроме этого, они мобилизуются для выполнения таких тяжелых работ, как ликвидация последствий наводнений, работы, связанные с техническим содержанием железнодорожных путей, и мощение дорог.
Больше примеров...
Асфальтирование (примеров 8)
Engineering tasks and infrastructure remediation efforts include removal of debris, paving of streets, drilling of wells, and road and bridge repairs. Решение инженерных задач и осуществление усилий по восстановлению инфраструктуры включает разбор завалов, асфальтирование улиц, бурение скважин и ремонт дорог и мостов.
Through its military engineers, the Mission also supported the Government's post-earthquake humanitarian, recovery and risk mitigation efforts, including debris removal, infrastructure repairs, drilling of wells, cleaning of rivers and paving of roads with asphalt. Кроме того, военные инженеры Миссии поддерживали деятельность правительства по оказанию гуманитарной помощи, восстановлению и уменьшению рисков после землетрясения, включая разбор завалов, ремонт объектов инфраструктуры, бурение колодцев, очистку рек и асфальтирование дорог.
These issues may be cross-cutting (ease of doing business or women's entrepreneurship, for example) or sectoral (access to energy, paving roads). Задачи могут носить как межотраслевой (например, условия занятия коммерческой деятельностью или предпринимательская деятельность женщин), так и секторальный (доступ к источникам энергии, асфальтирование дорог) характер.
A number of other projects to upgrade school facilities were also carried out, including paving of playgrounds, installation of toilet blocks and building of border walls. В ходе отчетного периода осуществлялся и ряд других проектов, направленных на расширение объектов школьной инфраструктуры, включая асфальтирование игровых площадок, установку туалетов и сооружение ограждений.
The main sectors and subsectors targeted under the programme are paving of streets in cities and rural dirt roads, harvesting rainwater (ponds and stone storage tanks), and schools. Главные сектора и субсектора, задействованные в рамках программы, включают асфальтирование улиц городов и прокладку грунтовых дорог в сельских районах, сбор дождевых вод (в водоемах и в каменных колодцах) и строительство школ.
Больше примеров...
Открывая (примеров 1)
Больше примеров...