One a rich woman, one a pauper. |
Одна богатая женщина, один нищий. |
You may be a pauper, but you drink like a prince. |
Ты хоть и нищий, а пьёшь как принц. |
Instead, he was buried like a pauper. |
Вместо этого он будет похоронен, как нищий. |
You sir, are a Roman pauper. |
Ты, сир, римский нищий! |
Perhaps if your pauper husband were to sell his mule and his last pair of shoes, he might be able to afford to bring you to Highgarden for a visit. |
Может быть, если бы твой нищий муженек продал своего мула и последнюю пару башмаков, он смог бы привезти тебя в Хайгарден. |
I'm a pauper, and somehow I got the king's disease. |
Я нищий а каким-то образом заболел "болезнью королей" |
You're bouncing around here like a pauper in a pay toilet. |
Что ты прыгаешь, как нищий в платном туалете? |
The episode's official title is a reference to the book The Prince and the Pauper by Mark Twain. |
Окончательное название эпизода является отсылкой к книге Марка Твена «Принц и Нищий». |
Bingham is a pauper. |
А Бингем - нищий! |
A pauper is a poor person, and the red death is a reference to Edgar Allan Poe. |
Нищий значит "бедный", а "Красная смерть" - отсылка к Эдгару Аллану По. |
The Prince and the Pauper. |
"Принц и нищий". |