| The patrolman shot him in cold blood. | Патрульный хладнокровно выстрелил в него. |
| Time for lunch, patrolman. | Время обедать, патрульный. |
| Right, the third is Ross Fernholm, - a former state patrolman who was part... | Третий гость - Росс Фернхолм, бывший гос. патрульный... |
| Strubing herself testifies that she was tied in the back seat when the patrolman pulled Spell over. | Страбинг заявляет, что лежала связанной на заднем сиденье, когда патрульный остановил Спелла. |
| Patrolman, this isn't the court. | Патрульный, это не суд. |
| How you doing, Patrolman? | Как ты, патрульный? |
| This is Patrolman Kim Burgess. | Это патрульный Ким Бёрджесс. |
| Patrolman Eugene Pakowski identified the assailant. | Патрульный Юджин Паковски опознал нападавшего. |
| And a patrolman I don't know. | Там патрульный, которого я не знаю. |
| Jeffrey, what did the patrolman say when he stopped you? | Джеффри, что тебе сказал патрульный офицер, когда остановил тебя? |
| Patrolman Smith rushes to the parking lot behind the fence. | Патрульный Джо Смит бежит на парковку, что за забором. |
| There's a Patrolman Williams on the line. | Да? Вас просит патрульный Вильямс. |
| There's a Patrolman Williams on the line. | Вас просит патрульный Вильямс. Соединяй. |
| The patrolman went door to door twice. | Патрульный обошел всех дважды. |
| There's a patrolman who thinks he's has Fernando Sucre pulled over outside of Latrobe, Pennsylvania. | Там один патрульный предполагает, что остановил Фернандо Сукрэ недалеко от Латроуб, Пенсильвания. |