| Which means by extension no Madame Curie, no Louis Pasteur. | А значит ни Мадам Кюри, ни Луи Пастера. |
| The Government of National Unity of Rwanda, under the leadership of His Excellency President Pasteur Bizimungu, has made significant strides to return the country to normalcy. | Правительство Национального единства Руанды под руководством Его Превосходительства президента Пастера Бизимунгу предпринимает существенные усилия по возвращению страны к нормальной жизни. |
| it's the last house in rue Pasteur, in the Marie Curie area, before the woods. | Последний дом на улице Пастера, в районе Мари Кюри, прямо перед лесом. |
| The medal designed for Pasteur Institute received high praise from Monnaie de Paris in 1972 and was sent to Soviet space station Salyut 7 ten years later with an international crew of Soviet and French cosmonauts. | Выполненная в 1972 году по заказу парижского Института Пастера медаль, посвящённая 150-летию со дня рождения учёного получила высокую оценку и упоминание в бюллетене Парижского монетного двора, а спустя 10 лет отправилась на на советскую орбитальную станцию «Салют-7» вместе с интернациональным советско-французским экипажем. |
| In 1918-1921, and again in 1926-1927, he worked at the Pasteur Institute in Paris, where he met Félix d'Hérelle, the co-discoverer of bacteriophages. | В 1918-1921 годах и, вторично, в 1926-1927 годах работал в Институте Пастера в Париже, где познакомился с Феликсом Д'Эреллем, одним из первооткрывателей бактериофагов - вирусов, которые инфицируют бактерии. |
| Three is Erdel, and four is Pasteur. | Эрдэл, и четыре - Пастер. |
| 1862 - Louis Pasteur discovers the bacterial origin of fermentation. | 1862: Луи Пастер открыл бактериальную природу ферментации. |
| Likewise, before I came to New York for the General Assembly, Mr. Pasteur Bizimungu, President of the Republic of Rwanda, headed a meeting of ministers at Gisenyi, one of the country's three northern provinces. | Кроме того, накануне моего приезда в Нью-Йорк на Генеральную Ассамблею президент Республики Руанда г-н Пастер Бизимунгу возглавил встречу министров в Гисеньи, одной из трех северных провинций страны. |
| MedImmune and Aventis Pasteur are under similar contracts. | Компании «МедИммун» и «Авентис Пастер» выполняют похожие контракты. |
| In September, the President of Rwanda, Pasteur Bizimungu, issued a call from Cyangungu urging young Banyamulenge to send their wives and children to Rwanda and to take up arms again in defence of their rights. | В сентябре президент Руанды Пастер Бизимунгу после Чьягунгу обратился к молодым мужчинам баньямуленге отправить своих жен и детей в Руанду и включиться в борьбу за свои права. |
| This fermentation pathway was discovered by Louis Pasteur in 1861. | Маслянокисле брожение было открыто Луи Пастером в 1861 году. |
| It is not by chance that later he was called a «Venezuelan Pasteur»: it was he, who gave an impetus to development of the medical science in Venezuela, first of all in such little-studied at that time field of microbacteriology. | Не случайно позднее его так и называли "венесуэльским Пастером": ведь это он дал толчок развитию медицинской науки в Венесуэле, прежде всего в такой малоизученной тогда области, как микробактериология. |
| The relationship between UNAMIR and the Rwandese Patriotic Army has been discussed by my Special Representative with the President of Rwanda, Mr. Pasteur Bizimungu, and with the Vice-President and Minister of Defence, Major-General Paul Kagame. | Вопрос об отношениях между МООНПР и Руандийской патриотической армией мой Специальный представитель обсудил с президентом Руанды Пастером Бизимунгу и вице-президентом и министром обороны генерал-майором Полем Кагаме. |
| You'd be right up there with pasteur, salk... | Будешь в одном ряду с Пастером, Салком |