| Curry paste, Corsican sea salt, red peppers, a fairly rare Russian tarragon, Menorcan capers, red poblano chilies. | Паста карри, корсиканская морская соль, красный перец, довольно редкая русская полынь, менорканские каперсы, красный перец поблано. |
| And we've got shrimp paste, too. | И есть ещё креветочная паста. |
| But when they do, the bean paste always loses. | И каждый раз проигрывала бобовая паста. |
| Ingredients: tomato paste, spicery (dill, parsley, cinnamon, red pepper), salt, sugar, dried vegetables (sweet pepper, garlic), table vinegar. | Состав: томатная паста, вода питьевая, пряности (укроп, петрушка, кориандр, перец красный), соль поваренная пищевая, сахар белый, сушеные овощи (перец сладкий, чеснок), уксус столовый. |
| The third way is to make flour mold into a paste like toothpaste | Еще можно сделать пасту из муки, как зубная паста |
| Click the page or slide into which you want to paste the text. | Щелкните страницу или слайд, куда требуется вставить текст. |
| foreign free service to shorten URLs, paste the URL, the click Fyad it! | иностранные бесплатные услуги сократить URL, вставить URL, нажмите Fyad It! |
| Paste clipboard data to a new table within the current project. | Вставить данные из буфера обмена в новую таблицу текущего проекта. |
| The program supports clipboard operations: you can copy or cut selected pictures into the clipboard and paste them into another group or even another photo album. | Программа поддерживает работу с буфером обмена: Вы можете скопировать или вырезать выделенные изображения в буфер, а потом вставить их в другую группу или даже перенести в другой фотоальбом. |
| To paste the text currently in the clipboard, use the Edit Paste menu item. | Для вставки текста, находящегося в буфере обмена, выберите пункт меню Правка Вставить. |
| Inline styles are styles that we can paste on a particular web element within a document. | Inline стили стили, которые можно вставлять на конкретный элемент Сети в документе. |
| Open the line above in Excel as a CSV, and then you should be able to cut and paste. | Открываю эту строку в Excel как CSV, а теперь вы можете вырезать и вставлять. |
| Paste text automatically with: | Вставлять текст автоматически, имитируя нажатие комбинации клавиш: |
| The best way to cut and paste is to use visual mode, a special mode that has been added to modern versions of vi, like vim and elvis. | Лучшим способом вырезать и вставлять фрагменты текста является использование экранного режима, специального режима, добавленного в современных версиях vi, таких как vim и elvis. |
| Copies the current menu item to the clipboard. You can later use the Paste function to paste the copied menu itemfrom the clipboard to its can paste the same item many times. | Скопировать текущий элемент меню в буфер обмена. После этого можно использовать функцию Вставить, чтобы поместить скопированный пункт в нужное место. Один и то же элемент можно вставлять несколько раз. |
| The memory buffers can be specified before any delete command, change, copy or paste. | Буферы памяти может быть указан перед любой командой удаления, изменения, копирования и вставки. |
| A selection, that can be made as it was written in the previous section, can be used with the copy, cut and paste operations. | Выбранный цвет используется в операциях копирования, вырезания и вставки. Как осуществить выбор, указано в предыдущей главе. |
| 金紗 (錦紗) feel the old fabric stands out against Noble and money can be used to finish the crepe pattern utilizing its own pictorial There are also those who finish in the paste to cover the cut grooves cut gold rope and cover. | 金 纱 (锦 纱) считают, старой ткани, выделяется на фоне Благородные и деньги могут быть использованы для завершения картины креп использования собственных живописных Есть и такие, которые заканчивают в вырезания и вставки для покрытия разрыва деньги и покрыть сокращение мозга. |
| To insert an announcement of this article in the blog, copy the following code to the clipboard and then paste it in the form of adding posts to your blog. | Для вставки в блог анонса данной статьи, скопируйте нижеприведенный код в буфер обмена, а затем вставьте его в форму добавления сообщения вашего блога. |
| To paste the text currently in the clipboard, use the Edit Paste menu item. | Для вставки текста, находящегося в буфере обмена, выберите пункт меню Правка Вставить. |
| I used to sneak paste to eat when I was a kid. | Когда я был маленьким, я тайком ел клей. |
| Have we any paste? | У нас есть клей? |
| That's paste, honey. | Это же клей, солнышко. |
| Maybe she eats glue, maybe paste. | Все, что она ест, - это клей или еще какая-то дрянь. |
| Now, driving a Lexus has always been like sitting in a bucket of warm wallpaper paste reading a Jane Austen novel. | Всегда ощущение от управления Лексусом было сродни тем ощущениям, как будто Вас запихнули В клей для обой и заставили при этом читать Джей Остин. |
| I like soybean paste and that sort of thing. | Соевый паштет и всё в таком роде. |
| I said, "Rose, if you want a Christmas dinner of meat paste, then so be it." | Я и говорю: "Роза, если хочешь паштет на рождественский ужин, так тому и быть..." |
| What do you think they put in it anyway, meat paste? | Что за паштет они туда намазали? |
| Hers is raw liver paste. | У нее - паштет из сырой печенки. |
| This is me buying some duck flavored paste at the Ranch 99 in Daly City on Sunday, November 15th. | Это я покупаю утиный паштет в Ranch 99 в Дэли-Сити в воскресенье 15-го ноября. |
| Find the cursor you want, then copy the code under it, and paste it anywhere in your webpage or MySpace profile. | находят стрелку, котор вы хотите, тогда копируют Кодего под ими, и наклеивают их где-либо в вашем профиле webpage или MySpace. |
| Find The Mini Clip You Like, Copy The Code Below The Clip, And Paste It Anywhere You Like! | находят миниый зажим, котор вы любите, сору Кодий под зажимом, и наклеивают их где-либо вы любите! |
| The band has released three albums, which have received favorable reviews in publications such as Pitchfork Media, Spin, Paste, and AllMusic. | Группа выпустила три альбома, которые получили положительные рецензии в таких изданиях, как Pitchfork Media, Spin, Paste, и AllMusic. |
| In 2014, Paste ranked Veruca Salt's "All Hail Me" #39 and Silverchair's "Tomorrow" #45 on their list of the 50 best grunge songs of all time. | В 2014 году онлайн-издание Paste присудило композициям «All Hail Me» (Veruca Salt) и «Tomorrow» (Silverchair) 39-е и 45-е места соответственно, в своем списке «50 лучших гранж-песен всех времен». |
| In 2008, 2009 and 2010, Paste was nominated for a National Magazine Award in the category of General Excellence, and in 2010, associate editor Rachael Maddux' writings were nominated for Best Reviews. | Paste был номинирован на награду National Magazine Award в категории General Excellence, а в 2010 году статьи Rachael Maddux были номинированы в категории Best Reviews. |
| Jeremy Medina of Paste magazine commented that "Do-Over" was "sort of like the first day of school after summer vacation: sort of awkward at times, but fast and buoyant and warmly familiar all the same." | Джереми Медина из журнала Paste, написавший рецензию для премьерного эпизода сезона, сказал, что она была «чем-то вроде первого дня в школе после летних каникул: временами неловкой, но тем не менее динамичной, весёлой и очень знакомой». |
| Douglas Heselgrave, writing for Paste Magazine, said: Psychedelic Pill may be the best album Neil Young has ever done with Crazy Horse. | Рецензент Paste Magazine Дуглас Хезелгрэйв, дав альбому 9 звёзд из 10, написал: «Psychedelic Pill, возможно, один из лучших альбомов, какие Янг когда-либо делал вместе с Crazy Horse. |
| Select and copy from any window and paste into the merge result window. | Допустимо выделение и копирование из любого окна и вставка в окно объединения. |
| Paste clipboard or drag text into a diff input window. | Вставка из буфера обмена или перемещение в окно ввода различий. |
| Edit Paste Special As Data Table... | Правка Специальная вставка Таблица базы данных... |
| Sometimes you may want to add a single value to a number of cells, or subtract a value from them, or multiply or divide them all by a single value. The Special Paste... option lets you do this quickly and easily. | Иногда необходимо прибавить одно число к нескольким ячейкам, или вычесть его из них, либо умножить или разделить их на одно и то же число. Пункт меню Специальная вставка... позволяет сделать это просто и быстро. |
| To paste a scheduled task, first a scheduled task must have already been cut or copied to the clipboard. Once a scheduled task has been cut or copied, paste will be enabled. Then select the Tasks folder. Finally, select Edit Paste. | Чтобы вставить задания, они должны предварительно быть вырезаны или скопированы в буфер, после чего разрешится вставка заданий. Выберите папку Задания и после этого Правка Вставить. |