Next, compress and get medicine at a hospital that has a paste with a plaster adhesion not strong enough, you can get big on this tape than compress. | Далее, сжать и получить лекарства в больнице, которая имеет паста с штукатуркой сцепления недостаточно сильны, вы можете получить большой на этой ленте, чем сжать. |
All over the world paste teeth... | Вся зубная паста мира... |
Many late-19th-century "marshmallow paste" recipes produced solid foods. | «Маршмэлловая паста» из рецептов конца XIX век имеет плотную консистенцию. |
heat-conductive paste shall be applied between the surface and the sensor to ensure adequate thermal contact. | Если используется прибор с температурным датчиком контактного типа, то для обеспечения надлежащего термического контакта между покрытием и датчиком должна применяться специальная теплопроводная паста. |
What are they thinking about? Canned crab is fine, or even boiled crab paste! | Что они думают насчёт этого? или даже паста с варёным крабом! |
Paste clipboard data to a new table within the current project. | Вставить данные из буфера обмена в новую таблицу текущего проекта. |
KolourPaint cannot paste the contents of the clipboard as the data unexpectedly disappeared. This usually occurs if the application which was responsible for the clipboard contents has been closed. | Невозможно вставить содержимое буфера обмена. Обычно это случается если данные в буфер обмена скопированы не полностью. |
Paste a color from the clipboard. | Вставить цвет из буфера обмена. |
Activate the background image and paste the copied object with the command Edit -> Paste -> Paste as New Selection. | Перейти на фоновое изображение и вставить объект с помощью команды Edit -> Paste -> Paste as New Selection. |
Adds history of the clipboard to all popup/conext menus in almost *all* applications, instead of 'Paste' item. | Добавляет историю буфера обмена во все менюшки с пунктом "Вставить" (вместо этого пункта). Т.е. |
Inline styles are styles that we can paste on a particular web element within a document. | Inline стили стили, которые можно вставлять на конкретный элемент Сети в документе. |
Open the line above in Excel as a CSV, and then you should be able to cut and paste. | Открываю эту строку в Excel как CSV, а теперь вы можете вырезать и вставлять. |
Warning: Some editors still interpret the drag and drop into another program like cut (instead of copy) and paste. Your original data might be lost then. | Внимание: некоторые текстовые редакторы до сих пор при перетаскивании из них текста и вставке в другую программу любят вырезать (а не копировать) и вставлять. Поэтому вы можете потерять ваши исходные данные. |
You can also paste text from the clipboard. If the pasted text has more than one line (newlines), a dialog box appears. Edit the text as desired and click OK. | Можно вставлять и текст из буфера обмена. Если вставляемый текст будет содержит более одной строки - открывается диалог. Отредактируйте текст и нажмите кнопку ОК. |
Paste text automatically with: | Вставлять текст автоматически, имитируя нажатие комбинации клавиш: |
The memory buffers can be specified before any delete command, change, copy or paste. | Буферы памяти может быть указан перед любой командой удаления, изменения, копирования и вставки. |
Here SEPUEDE run a lot, but has some hard braking curves to paste. | Здесь SEPUEDE много бегать, но есть несколько жестких кривых торможения для вставки. |
A selection, that can be made as it was written in the previous section, can be used with the copy, cut and paste operations. | Выбранный цвет используется в операциях копирования, вырезания и вставки. Как осуществить выбор, указано в предыдущей главе. |
Toggles the edit toolbar. Here are clickable icons for cut and paste as well as Undo and Redo. | Переключает показ панели инструментов, содержащей активизируемые пиктограммы для, вырезания и вставки а также для отмены действия и его повторения. |
To insert an announcement of this article in the blog, copy the following code to the clipboard and then paste it in the form of adding posts to your blog. | Для вставки в блог анонса данной статьи, скопируйте нижеприведенный код в буфер обмена, а затем вставьте его в форму добавления сообщения вашего блога. |
I used to sneak paste to eat when I was a kid. | Когда я был маленьким, я тайком ел клей. |
Now sprinkle your sparkles on your paste. | Насыпьте блесток на ваш клей. |
They ate crayons and paste. | Они ели мел и клей. |
When you paste an image, it's just paper and glue. | Приклеенная фотография - это ведь всего лишь бумага и клей. |
When you paste an image, it's just paper and glue. | Приклеенная фотография - это ведь всего лишь бумага и клей. |
You look like a Dane who eats liver paste. | Ты говоришь, как датчанин который ест печеночный паштет. |
I like soybean paste and that sort of thing. | Соевый паштет и всё в таком роде. |
What do you think they put in it anyway, meat paste? | Что за паштет они туда намазали? |
Hers is raw liver paste. | У нее - паштет из сырой печенки. |
This is me buying some duck flavored paste at the Ranch 99 in Daly City on Sunday, November 15th. | Это я покупаю утиный паштет в Ranch 99 в Дэли-Сити в воскресенье 15-го ноября. |
Find the cursor you want, then copy the code under it, and paste it anywhere in your webpage or MySpace profile. | находят стрелку, котор вы хотите, тогда копируют Кодего под ими, и наклеивают их где-либо в вашем профиле webpage или MySpace. |
Find The Mini Clip You Like, Copy The Code Below The Clip, And Paste It Anywhere You Like! | находят миниый зажим, котор вы любите, сору Кодий под зажимом, и наклеивают их где-либо вы любите! |
October 22, 2014 in Brooklyn for Paste Magazine. | Премьера песни в живом исполнении состоялась 22 октября 2014 года в Бруклине для журнала Paste Magazine. |
The band has released three albums, which have received favorable reviews in publications such as Pitchfork Media, Spin, Paste, and AllMusic. | Группа выпустила три альбома, которые получили положительные рецензии в таких изданиях, как Pitchfork Media, Spin, Paste, и AllMusic. |
In 2014, Paste ranked Veruca Salt's "All Hail Me" #39 and Silverchair's "Tomorrow" #45 on their list of the 50 best grunge songs of all time. | В 2014 году онлайн-издание Paste присудило композициям «All Hail Me» (Veruca Salt) и «Tomorrow» (Silverchair) 39-е и 45-е места соответственно, в своем списке «50 лучших гранж-песен всех времен». |
In 2005, Paste was listed at #21 on the Chicago Tribune's list of "50 Best Magazines"; it appeared on the list again in 2007. | В 2005 году Paste оказался на 21 позиции в списке «50 лучших журналов», составленном газетой Chicago Tribune; затем вновь оказался в этом списке в 2007 году. |
In 2008, 2009 and 2010, Paste was nominated for a National Magazine Award in the category of General Excellence, and in 2010, associate editor Rachael Maddux' writings were nominated for Best Reviews. | Paste был номинирован на награду National Magazine Award в категории General Excellence, а в 2010 году статьи Rachael Maddux были номинированы в категории Best Reviews. |
Select and copy from any window and paste into the merge result window. | Допустимо выделение и копирование из любого окна и вставка в окно объединения. |
Paste clipboard or drag text into a diff input window. | Вставка из буфера обмена или перемещение в окно ввода различий. |
Edit Paste Special As Data Table... | Правка Специальная вставка Таблица базы данных... |
Sometimes you may want to add a single value to a number of cells, or subtract a value from them, or multiply or divide them all by a single value. The Special Paste... option lets you do this quickly and easily. | Иногда необходимо прибавить одно число к нескольким ячейкам, или вычесть его из них, либо умножить или разделить их на одно и то же число. Пункт меню Специальная вставка... позволяет сделать это просто и быстро. |
To paste a scheduled task, first a scheduled task must have already been cut or copied to the clipboard. Once a scheduled task has been cut or copied, paste will be enabled. Then select the Tasks folder. Finally, select Edit Paste. | Чтобы вставить задания, они должны предварительно быть вырезаны или скопированы в буфер, после чего разрешится вставка заданий. Выберите папку Задания и после этого Правка Вставить. |