| Curry paste, Corsican sea salt, red peppers, a fairly rare Russian tarragon, Menorcan capers, red poblano chilies. | Паста карри, корсиканская морская соль, красный перец, довольно редкая русская полынь, менорканские каперсы, красный перец поблано. |
| Tea tree oil and a paste made from extracts of neem and tumeric are considered highly effective. | Масло чайного дерева и паста, приготовляемая из экстрактов маргозы и желтого имбиря, считаются чрезвычайно эффективными. |
| iron cement is a ready for use paste which is laid as a fillet by putty knife or finger in the mould edges (corners) of the steel ingot mould. | iron cement - это готовая к использованию паста, которая наносится шпателем или пальцами в виде закругленного перехода в углы сталелитейного кокиля. |
| Marcona almonds, quince paste, dried apricots, fig marmalade, | Миндаль, паста из айвы, Курага, инжир, мармелад, |
| Wait a minute, you don't think... I mean, why would Rainy have a knife-sharpening paste on her dress? | Подождите минутку, не думаете же вы... в смысле, почему у Рэйни была на платье паста для наточки ножей? |
| For example, in the above image, suppose I want to cut the tree out from its background, and paste it into a different image. | К примеру, на изображении выше я хочу вырезать дерево с этого фона, и вставить его в другое изображение. |
| To insert a table from another document, copy the table, and then paste the table into the current document. | Чтобы вставить таблицу из другого документа, скопируйте таблицу и вставьте ее в текущий документ. |
| Right-click (CTRL click on the Mac) and select Paste from the pop-up menu. | Нажмите правую кнопку мыши (нажмите CTRL и кнопку мыши на Mac) и выберите "Вставить" в появившемся меню. |
| To paste it, you simply move the cursor to where you want to paste it and punch Ctrl+U. | Чтобы вставить ее, просто переместите курсор туда, где нужно вставить строку, и введите Ctrl+U. |
| When selecting text by dragging the mouse, the selected text is copied to the clipboard, and can be pasted by clicking the middle mouse button in the editor, or in any other application to which you want to paste the text. | При выделении текста мышью он автоматически копируется в буфер обмена. Его можно вставить в редактор или в другое приложение, щёлкнув средней кнопкой мыши в нужном месте. |
| It allows the user to add text effects, cut and paste movie footage and edit mouse movements. | Программа позволяет пользователю добавлять текстовые эффекты, вырезать и вставлять видеоматериалы а также редактировать движения мыши. |
| Open the line above in Excel as a CSV, and then you should be able to cut and paste. | Открываю эту строку в Excel как CSV, а теперь вы можете вырезать и вставлять. |
| Warning: Some editors still interpret the drag and drop into another program like cut (instead of copy) and paste. Your original data might be lost then. | Внимание: некоторые текстовые редакторы до сих пор при перетаскивании из них текста и вставке в другую программу любят вырезать (а не копировать) и вставлять. Поэтому вы можете потерять ваши исходные данные. |
| The best way to cut and paste is to use visual mode, a special mode that has been added to modern versions of vi, like vim and elvis. | Лучшим способом вырезать и вставлять фрагменты текста является использование экранного режима, специального режима, добавленного в современных версиях vi, таких как vim и elvis. |
| Copies the current menu item to the clipboard. You can later use the Paste function to paste the copied menu itemfrom the clipboard to its can paste the same item many times. | Скопировать текущий элемент меню в буфер обмена. После этого можно использовать функцию Вставить, чтобы поместить скопированный пункт в нужное место. Один и то же элемент можно вставлять несколько раз. |
| The memory buffers can be specified before any delete command, change, copy or paste. | Буферы памяти может быть указан перед любой командой удаления, изменения, копирования и вставки. |
| The SSIS designer could not update input columns during the paste operation. | Конструктору служб SSIS не удалось обновить входные столбцы во время операции вставки. |
| Test out several copy/cut and paste operations before advancing to the next section. | А теперь проделайте еще несколько раз процедуру копирования\вырезания и вставки перед тем, как перейти к следующему разделу. |
| A selection, that can be made as it was written in the previous section, can be used with the copy, cut and paste operations. | Выбранный цвет используется в операциях копирования, вырезания и вставки. Как осуществить выбор, указано в предыдущей главе. |
| To paste the text currently in the clipboard, use the Edit Paste menu item. | Для вставки текста, находящегося в буфере обмена, выберите пункт меню Правка Вставить. |
| Ralph, are you eating your paste? | Ральф, ты что, ешь клей? |
| I used to sneak paste to eat when I was a kid. | Когда я был маленьким, я тайком ел клей. |
| Have we any paste? | У нас есть клей? |
| When you paste an image, it's just paper and glue. | Приклеенная фотография - это ведь всего лишь бумага и клей. |
| Now, driving a Lexus has always been like sitting in a bucket of warm wallpaper paste reading a Jane Austen novel. | Всегда ощущение от управления Лексусом было сродни тем ощущениям, как будто Вас запихнули В клей для обой и заставили при этом читать Джей Остин. |
| You look like a Dane who eats liver paste. | Ты говоришь, как датчанин который ест печеночный паштет. |
| I said, "Rose, if you want a Christmas dinner of meat paste, then so be it." | Я и говорю: "Роза, если хочешь паштет на рождественский ужин, так тому и быть..." |
| (man inhales and exhales) The wheat grass and the Japanese fish-eye paste will stimulate your milk production. | Ростки пшеницы и японский паштет из рыбных глаз стимулируют лактацию. |
| We'd have crab paste, sprats in batter and be sick in air-line bags | Мы будем кушать крабовый паштет, кильку в тесте... и нас будет тошнить в бумажные пакеты. |
| What do you think they put in it anyway, meat paste? | Что за паштет они туда намазали? |
| Find the cursor you want, then copy the code under it, and paste it anywhere in your webpage or MySpace profile. | находят стрелку, котор вы хотите, тогда копируют Кодего под ими, и наклеивают их где-либо в вашем профиле webpage или MySpace. |
| Find The Mini Clip You Like, Copy The Code Below The Clip, And Paste It Anywhere You Like! | находят миниый зажим, котор вы любите, сору Кодий под зажимом, и наклеивают их где-либо вы любите! |
| Besides it, it is convenient to quickly change the names in order to avoid a names conflict in different files (copy - paste). | К тому же удобно быстро изменить имена для избежания конфликта имен в разных файлах (сору - paste). |
| October 22, 2014 in Brooklyn for Paste Magazine. | Премьера песни в живом исполнении состоялась 22 октября 2014 года в Бруклине для журнала Paste Magazine. |
| They include: Paste Deploy is a system for finding and configuring WSGI applications and servers. | Paste Deploy - это система для организации и конфигурации WSGI-приложений и серверов. |
| Paste magazine's Michael Danaher states that the grunge ... movement changed the course of rock 'n' roll, bringing... tales of abuse and depression and socially conscious issues into pop culture. | В свою очередь обозреватель журнала Paste Майкл Данахер утверждал, что гранж «... движение изменило ход рок-н-ролла, привнеся в него... рассказы о злоупотреблениях и депрессии» и социально-сознательные проблемы в поп-культуру. |
| Activate the background image and paste the copied object with the command Edit -> Paste -> Paste as New Selection. | Перейти на фоновое изображение и вставить объект с помощью команды Edit -> Paste -> Paste as New Selection. |
| Select and copy from any window and paste into the merge result window. | Допустимо выделение и копирование из любого окна и вставка в окно объединения. |
| Edit Paste Special As Data Table... | Правка Специальная вставка Таблица базы данных... |
| Copy, Cut and Paste | Копирование, вырезание и вставка |
| Sometimes you may want to add a single value to a number of cells, or subtract a value from them, or multiply or divide them all by a single value. The Special Paste... option lets you do this quickly and easily. | Иногда необходимо прибавить одно число к нескольким ячейкам, или вычесть его из них, либо умножить или разделить их на одно и то же число. Пункт меню Специальная вставка... позволяет сделать это просто и быстро. |
| To paste a scheduled task, first a scheduled task must have already been cut or copied to the clipboard. Once a scheduled task has been cut or copied, paste will be enabled. Then select the Tasks folder. Finally, select Edit Paste. | Чтобы вставить задания, они должны предварительно быть вырезаны или скопированы в буфер, после чего разрешится вставка заданий. Выберите папку Задания и после этого Правка Вставить. |