Английский - русский
Перевод слова Passivity

Перевод passivity с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пассивность (примеров 66)
First, our worst enemy is passivity. Во-первых, наш худший враг - пассивность.
He particularly deplored the passivity of the security forces in a number of attacks on Roma communities, for example in southern Italy and Sicily, mentioned in paragraph 246. У него особое сожаление вызывает пассивность сил безопасности в отношении некоторых нападений против общин рома, в частности, на юге Италии и в Сицилии, о чем говорится в пункте 246.
We really need to read - or, at least, to see - those records in order to find out whether they provide evidence supporting the claim that the Conference has taken a small step forward by leaving behind the almost total passivity of recent years. Нам действительно необходимо читать или, по крайней мере, видеть эти отчеты, с тем чтобы выяснить, содержат ли они доказательства в поддержку утверждения о том, что Конференция сделала небольшой шаг вперед, преодолев почти полную пассивность последних лет.
The passivity of the police during lynchings which, moreover, are not investigated; пассивность полиции в случаях самосуда, а также непроведение расследований;
(c) The lack of political will and the passivity and tolerance of law enforcement authorities in many countries, especially where there are cultural and ethnical considerations such as gender bias. с) недостаток политической воли, а также пассивность и попустительство правоохранительных органов во многих странах, особенно там, где довлеют культурные и этнические соображения, например предубеждения по признаку пола.
Больше примеров...
Бездеятельности (примеров 3)
The current tension in Gibraltar was the result of the local authorities' unilateral and provocative attitude in the face of the passivity of the administering Power. Нынешняя напряженность вокруг Гибралтара является результатом того, что местные власти заняли одностороннюю и провокационную позицию на фоне бездеятельности со стороны управляющей державы.
Progressive realization is the opposite of passivity. Постепенное осуществление противоположно бездеятельности.
We all agree that the record of Security Council initiatives in recent weeks has been impressive in comparison with the past practice of immobility and passivity. Мы все согласны с тем, что по сравнению с предыдущей практикой бездеятельности и пассивности в последние недели Совет Безопасности выступил с впечатляющими инициативами.
Больше примеров...