| The bride and groom walk to the altar through the arched passageway festooned with exotic flowers. |
Жених и невеста идут к алтарю через арочный проход, украшенный экзотическими цветами. |
| Look for a secret passageway, something out of the ordinary. |
Ищите тайный проход, что то необычное. |
| There's a small passageway about 200 yards over there, but... it goes for a long long way and it's pretty steep. |
В 200 ярдах отсюда есть небольшой проход, но путь до него очень длинный и довольно крутой. |
| The passageway opens to a staircase leading to an upstairs reception area called a dormiria, which often is the most lavish room in the home adorned with decorative tilework, painted furniture, and piles of embroidered pillows and Moroccan rugs. |
Проход завершается лестницей, ведущей наверх в специальную зону для приёма гостей, которая называется dormiria - как правило, это самая богато убранная комната в доме, украшенная декоративной кладкой, расписной мебелью, грудами вышитых подушек и ковров. |
| Or a passageway or some clue that finally leads us to my mom. |
или проход или ключ, который в итоге приведет нас к моей маме |