| Therefore, the magnitude of the four-acceleration (which is an invariant scalar) is equal to the proper acceleration that a moving particle "feels" moving along a worldline. | Таким образом, модуль 4-ускорения (который является инвариантным скаляром) равен собственному ускорению, которое «чувствует» частица, движущаяся вдоль своей мировой линии. |
| Furthermore, the topic particle wa (は), the direction particle e (へ) and the direct object particle o (を) were exempted from spelling reform. | Кроме того, частица темы ва (は), частица направления э (へ) и частица прямого дополнения о (を) являются исключениями из общего принципа реформы. |
| It's a particle inside the nucleus of an atom. | Эта частица внутри атомного ядра. |
| Also it is the last particle whose existence is predicted by the Standard Model - our best or "less worse" explanation of the nature and behaviour of matter - but which has not yet been observed empirically. | Кроме того, это последняя частица, существование которой было предсказано в рамках Стандартной модели - нашего лучшего, или, во всяком случае, "наименее несовершенного" описания природы и поведения материи, - но которую раньше не удавалось обнаружить опытным путем. |
| When, in fact, a particle having an electric charge accelerates or changes direction, this "disturbs" the electromagnetic field in this specific place, rather like a pebble thrown in a pond. | В самом деле, когда одна частица, имеющая электрический заряд, ускоряется или меняет направление, это "нарушает" электромагнитное поле в этом конкретном месте, примерно как камень, брошенный в пруд. |
| The rover team determined the rock to be a suitable target for the first use of Curiosity's contact instruments, the Mars Hand Lens Imager (MAHLI) and the Alpha particle X-ray spectrometer (APXS). | Команда вездехода определила его в качестве подходящей мишени для первой проверки контактных инструментов лаборатории «Кьюриосити»: Mars Hand Lens Imager (MAHLI) и Alpha particle X-ray spectrometer (APXS). |
| As a faculty member of Princeton University, he invented a device called the particle storage ring for high-energy physics experiments. | Как преподаватель Принстонского университета, он предложил использовать накопительные кольца (particle storage ring) для получения интенсивных пучков частиц при проведении экспериментов в области физики высоких энергий. |
| I-War (known as Independence War in North America) is a space combat simulator developed by Particle Systems. | «I-War» (или «Independence War» в североамериканском выпуске) - компьютерная игра в жанре космического симулятора разработанная компанией Particle Systems Ltd. |
| The neural properties are being modeled by a Hodgkin-Huxley model, and the mechanical properties are being modeled by a Smoothed Particle Hydrodynamic algorithm. | Свойства нейронов моделируются уравнениями Hodgkin Huxley, а механические свойства - алгоритмом Smoothed Particle Hydrodynamic. |
| Lightweight 'rigid particles' provide particle effects in games at minimal cost. | Лёгкие «твёрдые частицы» обеспечивают эффекты частиц (англ. particle effects) в играх с минимальными затратами. |
| In the past few weeks, unburdened by trivial decisions, I've co-authored two papers in notable peer-reviewed journals, and I'm close to figuring out why the Large Hadron Collider has yet to isolate the Higgs boson particle. | За последние несколько недель, освобождённый от мелких решений, я был соавтором двух статей в рецензируемых журналах, и я близок к пониманию, почему Большой андронный коллайдер до сих пор не обнаружил бозон Хиггса. |
| And the Higgs field is this geometric particle field that gives mass to all known elementary particles. | И поле Хиггса - это геометрическое поле частиц, наделяющее массой все остальные известные элементарные частицы. |
| is the Higgs particle, which gives masses to all these other particles. | Она называется бозоном Хиггса и придает массы всем остальным частицам. |
| We know without a shadow of a doubt that it is a new authentic particle, and greatly resembles the Higgs boson predicted by the Standard Model. | Мы знаем, без тени сомнения, что мы имеем дело с действительно новой частицей и что она сильно напоминает бозон Хиггса, предсказанный Стандартной моделью. |
| So there's an old idea in particle physics that this known pattern of charges, which is not very symmetric, could emerge from a more perfect pattern that gets broken - similar to how the Higgs particle breaks the electroweak pattern to give electromagnetism. | Одна из более старых теорий утверждает, что этот не слишком симметричный набор частиц мог возникнуть из более стройного набора, разрушенного чем-то, как бозон Хиггса разрушает модель электрослабости, что дает нам электромагнитные силы. |