Split it up so that it is easy to write scripts to parse these files. |
Разбито на части, чтобы легко писать сценарии для разбора этих файлов. |
W-grammars are based on the idea of providing the nonterminal symbols of context-free grammars with attributes (or affixes) that pass information between the nodes of the parse tree, used to constrain the syntax and to specify the semantics. |
В-грамматики основаны на идее дополнения нетерминальных символов КС-грамматик атрибутами (или аффиксами), которые передают информацию между узлами дерева разбора и используются для ограничения синтаксиса и указания семантики. |
In a compiler that uses an intermediate language, there may be two instruction selection stages - one to convert the parse tree into intermediate code, and a second phase much later to convert the intermediate code into instructions from the instruction set of the target machine. |
В компиляторах, использующих промежуточный язык, может быть две стадии выбора инструкций - одна для конвертирования дерева разбора в промежуточный код, а вторая (следует намного позже) - для преобразования промежуточного кода в инструкции целевой системы команд. |
The piped format is intended to be easier to parse by tools, but you can also turn it off by adding the - no-pipe option. |
Формат данных, перенаправляемых в канал, рассчитан на облегчение разбора программными средствами, но он менее популярен и может быть изменен в будущем. |
The input to the code generator typically consists of a parse tree or an abstract syntax tree. |
Обычно на вход генератора кода подаётся дерево разбора или абстрактное синтаксическое дерево. |
By carefully choosing the order in which the grammar alternatives are specified, a programmer has a great deal of control over which parse tree is selected. |
Аккуратно выбирая порядок указания грамматических альтернатив, программист может получить значительный контроль над выбором нужного дерева разбора. |
Without understanding the full parse tree, it's difficult for a compressor to distinguish between a comment and what looks like a comment inside a quoted string. |
Без разбора полного синтаксического дерева для такого инструмента сжатия весьма проблематично отличить комментарий и его подобия, заключенного в строку в кавычках. |
RelEx is an English-language parser that employs graph re-writing to convert a link parse into a dependency parse. |
RelEx - парсер английского языка, который использует переписывание графов для преобразования ссылочного разбора в зависимости разбора. |
For example, the problem of translating a natural language sentence into a syntactic representation such as a parse tree can be seen as a structured prediction problem in which the structured output domain is the set of all possible parse trees. |
Например, задача перевода предложения естественного языка в синтаксическое представления, такое как дерево синтаксического разбора, можно рассматривать как задачу структурного прогнозирования, в котором структурная область вывода является множеством всех возможных деревьев разбора. |
The main practical use of a DCG is to parse sentences of the given grammar, i.e. to construct a parse tree. |
Главная практическая ценность использования DC-грамматик - это разбор предложений данной грамматики, то есть построение дерева разбора. |