| Parts were sold or scrapped, a tree was processed on underground power-saw benches, transforming in parquet and furniture. | Детали продавали или сдавали в лом, дерево обрабатывали на подпольных пилорамах, превращая в паркет и мебель. |
| Frontdoor on iron base, inside doors and windows made in Europe, qualitative parquet, build-in cupboards. | Входная дверь на железной основе, внутренние двери и окна европейского производства, качественный паркет, установлены встроенные шкафы. |
| They're scuffing up my parquet. | Ты ими покарябала весь мой паркет. |
| I didn't promise you a parquet floor to town. | Я тебе паркет до города не обещал. |
| Over the next few pages you will find our product collections (laminate, parquet, elastoclic pur, ceraclic original) to meet all demands. | На других страничках вы найдете коллекции наших продуктов (ламинированный пол, паркет, elastoclic pur, ceraclic original), на любой вкус. |
| From the interiors there are oak stairs, door leaves and parquet, as well as beautiful tiled stoves built in the early twentieth century. | Из интерьеров сохранились дубовая лестница, дверные полотна и паркет, а также красивые изразцовые печи, построенные в начале ХХ века. |
| Pamino duo, the two-layer parquet with a particularly high level of form stability, provides you with a warm, cosy atmosphere. | Теплую и уютную атмосферу дарит вам Pamino duo, двухслойный паркет с особо высокой стабильностью формы. |
| Yes, that's right, but now he lays parquet floors for officers. | Был, был, но теперь он делает паркет. |
| The company "Parket CITY" (parquet Kiev) offers wide range of floor covers from leading producers that have already had time to prove themselves at the... | Компания "Паркет CITY" (паркет Киев) предлагает широкий спектр напольных покрытий от ведущих производителей, которые уже успели себя зарекомендовать на... |
| In this case falls covering protecting ice from melting and the infiltration of cold outside, where the team set the scene, pavement, or laid parquet. | В этом случае укладывается покрытие, предохраняющее лед от таяния и от проникновения холода наружу, на котором устанавливается сборная сцена, помост, либо укладывается паркет. |
| Around metro Genjlik, avenue Ataturk, next to Samsung shop, floor 6/6, house built of stone, separate room, tile, ceramic tile, water heater automatic, parquet, good renovation. | В р-не м.Гянджлик, по пр.Ататюрка, ок.маг.Самсунг, этаж 6/6, экспер.камен. дом, комн.с/у разд., кафель, метлах, кол.автом., паркет, хороший рем.Мебель все есть, ТВ, холод. |
| Floor coverings department of the showroom offers various flooring options: parquet, solid planks, laminate, linoleum, cork, soft floorings, carpets. | Отдел напольных покрытий нашего салона предлагает различные напольные покрытия - паркет, доски из цельного дерева, ламинат, линолеум, пробковые покрытия, мягкие напольные покрытия, ковры. |
| You know, that's parquet. | Знаешь, это паркет. |
| I recognize the parquet floor from the Polaroid. | Я узнал паркет на фотографии. |
| Solid wood floors, wall panelling and parquet. | Полы из обычной древесины, стенные деревянные покрытия, паркет. |
| We produce wooden pallets, kitchenware-mainly chopping boards, parquet and finishing borders. | Мы выпускаем деревянные кольца для плафонов и разнообразные предметы домашнего обихода - разделочные доски, паркет, плинтуса. |
| The "Optima" series is an ideal solution if you have in your house a laminated floor, parquet or natural wood plate's floor. | Серия «Оптима» идеальное решение, если в вашем доме используется ламинат, паркет или натуральная доска. |
| Hungarian point parquet floor. Scope for development... | Паркет в елочку, масса возможностей. |
| Amandine Poulain likes figure skaters' costumes on TV, polishing the parquet, emptying her handbag, cleaning it out, and putting everything back. | Амандина Фуэ любит смотреть по телевизору на костюмы фигуристов. Натирать паркет, весь день ходя в войлочных шлёпанцах. Вытряхивать сумочку. |
| The first parquet was produced from the wood of birch, which was railed from the place of Russia, which is called Konda. | Первый паркет был изготовлен из древесины березы, которая была привезена поездом из селения в России - Конды. |
| The apartments are well finished and have modern equipment of best quality: PVC carpentry with termopan windows, welded parquet floors, faience, grit stone, mosaic, sanitary objects, fittings, telephone and TV cable. | Квартиры имеют современную отделку и снабжения наилучшего качества: столярные изделия PVC, термопан, ламинированный паркет, плитка, мозаика, сантехника, батареи и арматура, сеть телефон и кабель ТВ. |
| I warn you Egorovna, if you go on burning parquet in the stove I'll move you all out. | Учти, Егоровна, если будешь жечь паркет в печке, всех выселю. Всё. |
| Hef thinks it's fun to have the girls on wheels, but he doesn't have to find somebody to refinish the parquet floors. | Хефу нравится, что девочки на роликах, но это не он заново полирует паркет. |
| Original and stylish interior created with the help of vaulted ceiling with decorative painting, marble columns and semi-columns, parquet made of kinds of oak, cozy semicircular niches and a fireplace, pleasant lighting present magnificent style of the times of Kyiv Rus. | Оригинальный стилизированный интерьер, образованный с помощью сводчатого потолка с декоративной росписью, мраморные колонны и полуколонны, паркет со светлого дуба, уютные полукруглые ниши и камин, приятное освещение - перед нами во всех деталях открывается роскошный стиль времен Киевской Руси. |
| Windows and window frames, panes of glass, doors, cornices, wood panels, electrical installations, curtains, parquet floors, flowerpots, ornaments, furniture, etc. were destroyed by the blasts. | Взрывами были уничтожены или повреждены оконные рамы, стекла, двери, карнизы, деревянная обшивка, электрические приборы, шторы, паркет, цветочные горшки, внутренняя отделка помещения, мебель и т.д. |