| Frontdoor on iron base, inside doors and windows made in Europe, qualitative parquet, build-in cupboards. | Входная дверь на железной основе, внутренние двери и окна европейского производства, качественный паркет, установлены встроенные шкафы. |
| You know, that's parquet. | Знаешь, это паркет. |
| Floor 5 of 8, total area 50 m2, last renovation 2007, luxurious furniture, high ceilings, balcony, parquet. | 5 этаж, 50 м2, дорогой евроремонт 2007 года, дизайнерская меблировка, балкон, паркет, отличный вид из окна, очень тихо. |
| Going aside Heydar Aliyev Avenue, 5/2 floor, constructed in style Xruschevka, best renovation, parquet floor, balcony. Fully furnished with all appliances comfortable apartment. | По пр.Гейдар Алиева, ок с/м «Аиляви», этаж 5/2, хрущевка, отличный ремонт, пол паркет, балкон.Мебель есть, ТВ, холод. |
| Somebody chooses a natural parquet, that gets age-old traditions, foundations, that underlines the status. | С момента образования фирма "Европейский паркет" занимается классического штучного и массивного паркета. |
| I recognize the parquet floor from the Polaroid. | Я узнал паркетный пол на "Поляроиде". |
| This is a parquet floor, you know. | Это паркетный пол, сами знаете. |
| That's why you should make your decision for a parquet floor early on, especially with new constructions, because this allows you right from the start to coordinate different floor screed heights, wood colours and patterns with your particular home furnishings. | Поэтому Вам следует вовремя выбрать паркетный пол, так как, например, в новых домах можно изначально запланировать нужную высоту бесшовного пола и подобрать подходящий к Вашим жилым помещениям цвет и узор. |
| There is a separate water closet with a large shower and cabreuva vermelha parquet flooring make the space cozy, elegant and welcoming. | Сан узел отделен от просторной душевой, паркетный пол cabreuva vermelha придают помещению атмосферу тепла, элегантности и уюта. |
| Warm colour, feeling of comfort and originality of natural tree are inalienable properties of piece parquet producible from wood of tverdolistvennih breeds. | Натуральное сырье, технические преимущества, многообразие вариантов укладки - все эти качества и сегодня обеспечивают высокую популярность паркетных покрытий. Роскошь и великолепие, практичность и уют в любом случае паркетный пол будет отвечать всем архитектурным и экологическим требованиям. |
| Wooden pallets, loudspeakers, multilayer parquet boards, packing boxes and other products from the solid wood are manufactured. | Производят деревянные паллеты, динамики, многослойные паркетные доски, упаковочные коробки и различные изделия из древесного массива. |
| The floors have parquet or terrazzo tiles. | Полы паркетные или из терраццо. |
| You get the high ceilings, the parquet floors. | Высокие потолки, паркетные полы. |
| "Floating method" is used for multi-(three-) layered parquet boards which are not to be attached to the surfacing, but joined between themselves using mechanic latch or gluing slots and tongues. | «Плавающим» способом стелятся многослойные (в сущности трехслойные) паркетные доски, которые не прикрепляются к основанию, но соединяются между собой механической защелкой или склеивая их шпунты и пазы. |
| Since 2006 parquet boards are produced with UNICLIC lock system, which provides a simple and high quality installation of parquet boards. | С 2006 года паркетные доски производятся с замковой системой UNICLIC, которая обеспечивает простую и качественную укладку паркетных досок. |
| 3 rooms changed to 4 rooms. Avenue Azadlig, street G.Aliyev, next to "Continental" shop, floor 9/5, experimental project, 2 balconies, separate rooms, toilet separate from bathroom, parquet, middle renovation. | З комн.перед.в 2-х комн.Пр.Азадлыг, по ул.Гасана Алиева, ок.маг.«Континенталь», этаж 9/5, экспер.пр., 2 балкона, комн.су разд., п/паркет, средний ремонт. |
| Around metro Genjlik, street Aga-Sadikh Geraybeyli, floor 9/2, experimental stone house, separate rooms, toilet separate from bathroom, tile, ceramic tile, water-heater Termex, parquet, middle renovation, 2 balconies + box room. | В р-не м.Гянджлик, по ул.Ага-Садых Герайбейли, этаж 9/2, экспер.камен.дом, комн.су разд., кафель, метлах, кол.Термекс, п/паркет, средний ремонт, 2 балкона + кладовка. |
| Near the cinema "Drujba" (opposite Staff of Army), floor 4/3, the German project, separate room, toilet and bathroom are joint, water heater Termex, parquet, euro furniture included, TV, refrigerator, conditioner- Split, TV cable. | Ок.к/т «Дружба»(напр.Штаба Армии), этаж 4/3, немецк.пр., комн.разд., с/у совмещ., кол.Термекс, п/паркет, евроремонт.Мебель все есть, от и до, ТВ, холод., кондиц.-Сплит, антенна «Кросна». |
| Avenue Azadlig, next to "Javidan" market, floor 5/3, experimental stone house, total area 110 square meter, separate rooms, toilet separate from bathroom, parquet, 2 balconies, good renovation, there is a garage in the yard. | с/м «Джавидан», этаж 5/3, экспер. ленингр.пр., камен.дом, общ.пл.кв.м., комн.с/у разд., п/паркет, 2 балкона., хороший ремонт.Во дворе есть гараж. |
| Near metro Genjlik, street G.Aliyev, floor 5/5, the Khrushev project, toilet and bathroom are joint, tile, ceramic tile, water-heater Ariston, tank 2 ton, parquet, high renovation. | в 2-х комн.Ок.м.Гянджлик, по ул.Г.Алиева, этаж 5/5, хрущевка, с/у совмещ., кафель, метлах, кол.Аристон, бак 2тон, п/паркет, отличный ремонт. |
| Mega is the most popular parquet finish in the world and can satisfy the needs of most of our customers; parquet finish Flow with the enlarged chemical resistance. | Это самый популярный в мире лак Mega, удовлетворяющий нужды самой большой части клиентов, лак Flow с увеличенной устойчивостью к химикатам. |
| And, of course, Traffic, which is especially resistant to wear and has already become a standard among the majority of parquet layers. | И конечно же лак Traffic, особенно устойчивый к износу и уже стал эталоном для большинства укладчиков паркета. |
| (b) Provide the judicial system with additional financial and human resources with a view to ending the practice known as retour de parquet and reducing the time taken to bring cases to court; | Ь) предоставить судебной системе дополнительные финансовые и людские ресурсы для ликвидации практики "прокурорского возврата" и сокращения сроков возвращения дел в суды; |
| The Committee remains deeply concerned about the practice known as retour de parquet, which prolongs the custody of persons who have already been brought before the prosecutor and violates the right of detainees to be brought promptly before a judge. | Комитет по-прежнему крайне обеспокоен практикой так называемого "прокурорского возврата", согласно которой продлевается срок содержания под стражей лиц, уже доставленных в прокуратуру, и которая нарушает право заключенных незамедлительно доставляться к судье. |
| CAT was concerned that detainees did not enjoy all their fundamental rights from the moment they were deprived of liberty; and about the retour de parquet practice, which prolonged the custody of persons who had already been brought before the prosecutor. | КПП выразил беспокойство в связи с тем, что заключенные не имеют всех основных гарантий с момента их фактического лишения свободы, и в связи с практикой так называемого "прокурорского возврата", согласно которой продлевается срок содержания под стражей лиц, уже доставленных в прокуратуру. |
| Spacious wood penthouse unit with parquet floor and tiled porcelain, for a romantic couple or a family. | Просторный деревянный пентхауз с паркетными полами и фарфоровой плиткой для романтичной пары или семьи. |
| Who came up with the idea of parquet, anyway? | Кто вообще придумал эту идею с паркетными полами? |
| The remarkable library, with its antique panelled walls, glorious parquet floor, cosy fireplace, crystal chandeliers, and handsomely upholstered furniture is the centrepiece of the building. | Изумительная библиотека со стенами, украшенными старинными деревянными панелями, восхитительными паркетными полами, уютным камином, хрустальными люстрами и мебелью с красивой обивкой является центром здания. |
| Come to the NH President to relax in rooms with stylish design, wood furniture and parquet floors. | Приглашаем Вас отдохнуть в стильных номерах, оснащенных деревянной мебелью и паркетными полами. |
| Less than 8km from the airport, Hotel Palatin has 20 modern guest rooms, each with parquet flooring. | В отеле Palatin, разместившемся менее чем в 8 км от аэропорта, предлагаются 20 современных номеров с паркетными полами. |