Gustav Fabergé monument was opened in Pärnu on January 3, 2015 in the year of the bicentenary of his birth. |
Памятник Густаву Фаберже установлен в Пярну З января 2015 года в год 200-летия со дня его рождения. |
There are several rivers flowing into the gulf, the largest is a River Pärnu. |
В залив впадает несколько рек, крупнейшая из которых река Пярну. |
Lectures given by FBI agents were attended by police officers from Tallinn, Tartu and Pärnu. |
На лекциях, прочитанных сотрудниками ФБР, присутствовали сотрудники полиции из Таллинна, Тарту и Пярну. |
In 1904, Elias Wesset established the chocolate, cocoa and confectionary factory "Progress" in Pärnu, on Malmö Street. |
В 1904 г. Элиас Вессет заложил основу фабрике по производству шоколада, какао и конфет "Прогресс", которая находилась здесь же, в Пярну, на улице Мальмё. |
In October 1937 Pärnu town council designated an area of 0.28 km2 (0.11 sq mi) for the building of an airport. |
В октябре 1937 года городской совет Пярну выделил участок площадью 0.28 км² для строительства аэропорта. |
Strand Spa & Conference Hotel is located close to the beach and the centre of Pärnu, the summer capital of Estonia. |
Strand Spa & Conference Hotel расположен недалеко от пляжа и центра города Пярну - летней столицы Эстонии. |
After studying Enno was briefly a general counsel at the credit union in Valga and in a trading company in Pärnu. |
После окончания обучения Эрнст Энно короткое время работал генеральным советником кредитного союза в Валге и в торговой компании в Пярну. |
In 1955 he was second in the traditional National Tournament in Pärnu (won Paul Keres) and became a Soviet Master. |
В 1955 году занял второе место на представительном турнире в Пярну (победил Пауль Керес) и выполнил норму мастера спорта СССР. |
August Sang (27 July 1914 in Pärnu - 14 October 1969 in Tallinn) was an Estonian poet and literary translator. |
August Sang; 27 июля 1914, Пярну - 14 октября 1969, Таллин) - эстонский поэт и литературный переводчик. |
In 1957, a new confectionery operation named Uus Kalev (New Kalev) was opened at Pärnu Road 139, which merged with Karamell a year later. |
В 1957 году в Пярну было открыто новое кондитерское объединение под именем «Uus Kalev» (Новый Калев), которое слилось с «Karamell» год спустя. |
Thanks to its experienced dentists, customer-friendly prices and central location in Pärnu, Kesklinna Hambakliinik has become one of the most popular dental surgeries in the city, offering help for almost every kind of tooth-related problem. |
Стоматологическая клиника «Кесклинна» - благодаря опытным врачам, приемлемым ценам и расположению в центре Пярну она стала одной из самых популярных стоматологических клиник, где можно решить практически любую зубную проблему. |
It is within an hour's drive from Tallinn, Tartu, Pärnu, Viljandi, and Rakvere. |
Город расположен в часе езды, как от Таллина, Тарту, Пярну, Вильянди, так и от Раквере. |
In October 2012, Nurmsalu went on tour alongside many other Estonian artists to celebrate 100 years of Estonian film and music, performing concerts at venues in Tallinn, Pärnu and Tartu. |
В октябре 2012 года Сандра отправилась в тур вместе с многими другими эстонскими артистами, чтобы отпраздновать 100-летие эстонского кино и музыки, исполняя концерты на площадках в Таллине, Пярну и Тарту. |
The plan envisaged the main attack aimed at Tallinn, with subsequent coups in Tartu, Narva, Pärnu, Viljandi, Rakvere, Kunda, and Kohila. |
Мятеж план предусматривал переворот в Таллине, а затем в Тарту, Нарве, Пярну, Вильянди, Раквере, Кунде и Кохиле. |
Legal assistance services have been opened in Tallinn, Jõhvi and Pärnu that provide information about human rights and legal assistance. |
Для предоставления информации по правам человека и оказания юридической помощи в Таллине, Ёхви и Пярну были открыты службы юридической помощи. |
There have been different times during long and eventful life of Pärnu health resort, which has also affected on SPA Estonia career. Today SPA Estonia has become one of Estonia's biggest... |
Добро пожаловать Песчаные пляжи и культурные мероприятия в летнем Пярну и идиллия зимнего города вместе с предлагаемыми... |
Originally intended to be proclaimed on 21 February 1918, the proclamation was delayed until the evening of 23 February, when the manifesto was printed and read out aloud publicly in Pärnu. |
Первоначально предполагалось объявление 21 февраля 1918 года, но провозглашение было отложено до вечера 23 февраля, когда манифест был напечатан и зачитан вслух публично в Пярну в театре Эндла. |
Otepää is also known as the "winter capital" of Estonia (in contrast to the "summer capital" Pärnu). |
Отепя имеет неофициальный титул зимней столицы Эстонии (в отличие от Пярну - «летней» столицы страны). |
The Brotherhood of Blackheads was divided into local autonomous organizations that owned the so-called Blackhead Houses in more than 20 towns in Estonia and Latvia, including Tallinn, Riga, Tartu, and Pärnu. |
Братство Черноголовых подразделялось на локальные автономные организации, владевшие так называемыми Домами Черноголовых более чем в 20 городах Эстонии и Латвии, включая Таллин, Ригу, Тарту и Пярну. |
He was born in Pernau (today Pärnu, Estonia) in Swedish Livonia, which in 1721 became part of the Russian Empire as a result of the Great Northern War (1700-1721). |
Родился в 1711 году в семье балтийских немцев в городе Пернау (сегодня Пярну, Эстония), что находилось в шведской Ливонии, но стало частью Российской империи в результате Великой Северной войны (1700-1721). |
During the next years there was fairly high activity at the airport, with regular flights to Tallinn, Haapsalu, Vormsi, Kuressaare, Riga, Pärnu, Viljandi and Tartu, and charter flights to Murmansk, Vilnius and Kaunas. |
В течение последующих лет аэропорт был достаточно активен, имея регулярные рейсы в Таллин, Хаапсалу, Вормси, Курессааре, Ригу, Пярну, Вильянди и Тарту, а также чартерные рейсы в Мурманск, Вильнюс и Каунас. |
The Germans occupied Valga (Walk) on February 22, and Pärnu (Pernau), Viljandi (Fellin) and Tartu (Dorpat) on February 24. |
22 февраля в их руках уже находились Валга (Валк), Пярну (Пернов) и Вильянди (Феллин), 24 февраля - Тарту (Дерпт). |
Together with the newspapers Pärnu Postimees, Sakala, Virumaa Teataja and Järva Teataja the newspaper Valgamaalane also belongs to the media company AS Ühinenud Ajalehed. |
Газета вместе с «Пярну Постимеэс», «Сакала», «Вирумаа Театая» и «Ярва Театая» относятся к медиапредприятию «AS Ühinenud Ajalehed». |
The regulations are valid on the administrative territory of the city of Pärnu in public places and in specific cases also on private territories and properties and in private buildings and facilities. |
Правила действуют на административной территории города Пярну в общественных местах, а в некоторых случаях также и на частных территориях и земельных участках и в частных зданиях и сооружениях. |