His collection, of 5,500 specimens in 52 genera kinds and 89 species, is in the natural history museum of the University of Parma. | Собрал коллекцию из 5500 образцов растений, разделённых на 52 рода и 89 видов, которая в настоящее время является частью музея естественной истории университета Пармы. |
I was fast asleep, I got wheeled around on a luggage cart by a bank teller from Parma, Ohio. | Я быстро уснул, меня отправили обратно багажным рейсом через банковский счет из Пармы, штат Огайо. |
It was a double wedding; at the same time her sister, 13-year-old Maria Luisa, married Luis, Prince of Parma, Maria Amalia's original intended groom. | Это была двойная свадьба, поскольку её 13-летняя сестра Мария Луиза выходила замуж за Людовика, принца Пармы, бывшего жениха Марии Амалии. |
The son born to Maria Francesco Farnese, later Duke of Parma, continued the work at Colorno dying in 1727. | В браке с принцессой Марией родился сын Франческо Фарнезе, впоследствии герцог Пармы, который продолжил работу в Колорно и скончался в 1727 году. |
In the summer 2004, following the folding of his club, Paponi became a free agent; he then accepted an offer from Parma and joined the ducali youth team. | Летом 2004 года, после ликвидации своего клуба, Папони стал свободным агентом; затем он принял предложение от «Пармы» и присоединился к молодёжной команде «дукали». |
Caffarra was born on 1 June 1938 in Samboseto di Busseto (province of Parma), Emilia Romagna. | Карло Каффарра родился 1 июня 1938 года, в Самбосето ди Буссето (провинция Парма), Эмилия-Романья. |
In 1796, Parma was occupied by France. | В 1796 году Парма была оккупирована Францией. |
(a) To monitor progress of its 53 member States towards environment and health objectives identified by the Fifth European Ministerial Conference of Environment and Health (Parma, Italy, 2010); | а) мониторинг прогресса своих 53 государств-членов в достижении целей в области окружающей среды и здоровья человека, определенных на пятой Европейской конференции министров "Окружающая среда и здоровье" (Парма, Италия, 2010 год); |
E 33 Parma - La Spezia | Е ЗЗ Парма - Специя |
It was conceived by Anton Zaitsev, a founder of Good Story Media and member of the KVN Parma team. | Идея проекта принадлежала Антону Зайцеву - одному из основателей Good Story Media и игроку пермской команды КВН «Парма». |
Roman colonies are established at Mutina (later Modena), Pisa and Parma in northern and central Italy. | Римские колонии создаются в Мутине (позднее Модена), Пизе и Парме в северной и центральной Италии. |
Tommaso Traetta becomes court composer at Parma. | Томмазо Траэтта становится придворным композитором в Парме. |
His Parma Charnel House went for six, ten years ago, but it didn't have this moulding. | Его знаменитый склеп в Парме ушёл за 6, но прошло уже 10 лет. |
Para 6 (d) To provide support and coordination for CEE representatives attending the Fifth Ministerial Conference on Environment and Health in Parma. | Оказание поддержки и обеспечение координации для представителей стран ЦВЕ, участвующих в пятой Конференции по экологии и здравоохранению на уровне министров в Парме. |
He ran a course in Parma where he resorted to various materials in order to explain the uses and the functions of prehistoric tools. | В Парме преподавал курс древней истории, где пытался объяснить использование и назначение различных доисторических орудий. |
The Parma Ministerial Conference 2010 has addressed these issues and adopted some relevant decisions. | На Пармской конференции министров 2010 года были рассмотрены эти вопросы и принят ряд соответствующих решений. |
WECF and the EEHYC noted that their organizations could contribute to activities related to drinking water and sanitation in schools, and welcomed the link to Regional Priority Goal 1 of the Parma Declaration on Environment and Health. | Представители ЖЕОБ и ЕКОСЗМ отметили, что их организации могли бы содействовать осуществлению деятельности, связанной с обеспечением снабжения питьевой водой санитарных условий в школах, и приветствовали ее связь с приоритетной региональной целью 1 Пармской декларации по окружающей среде и охране здоровья. |
Welcomes the cooperation of ECE and the World Health Organization Regional Office for Europe in implementing the Parma Ministerial Declaration, including the creation of the European Environment and Health Ministerial Board and the Environment and Health Task Force. | приветствует сотрудничество ЕЭК и Европейского регионального отделения Всемирной организации здравоохранения в осуществлении Пармской декларации министров, в том числе в создании Европейского совета министров по вопросам окружающей среды и охраны здоровья и Целевой группы по окружающей среде и здравоохранению. |
Carlsbad wafers, Pohorelicky and Trebonsky carp, and Zatec hops have been added to the official list of registered products of the EU, alongside the world-renowned feta cheese and gorgonzola, German marzipan from Lubeck, and Parma ham. | В официальном списке зарегистрированных продуктов ЕС, наряду со всемирно известным сырами "фета" и "горгондзола", марципаном из немецкого Любека или пармской ветчины, уже оказались, например, карловарские сухари, погоржелицкий и тршебоньский карп и жатецкий хмель. |
Countries should use these mechanisms and implement international commitments, such as those included in the Parma Declaration and the Youth Declaration of the Fifth Ministerial Conference on Environment and Health (Parma, Italy, 8 - 10 March 2010). | Странам следует использовать эти механизмы и выполнять международные обязательства, в том числе обязательства, предусмотренные Пармской декларацией и Пармской молодежной декларацией пятой Конференции министров по окружающей среде и охране здоровья (Парма, Италия, 8-10 марта 2010 года). |
Professor of International Organizations Law at the Postgraduate School of the University of Parma (1981-1983). | Профессор права международных организаций, аспирантура Пармского университета (1981 - 1983 годы). |
He received medals from the Russian Tsar, the King of Saxony, King of Hanover, and Duke of Parma. | Также Елачич получил медали от русского царя, саксонского короля, ганноверского короля и пармского герцога. |
Sixtus' father had been deposed from the Duchy of Parma during the wars of Italian unification, but having inherited the large fortune of his childless uncle, Henri, Count of Chambord, Duke Robert was very wealthy. | Отец Сикста был свергнут с престола Пармского герцогства во время войны за объединение Италии, но получив наследство от своего бездетного дяди Генриха де Шамбора, герцог Роберт оставался очень богатым человеком. |
A few years later after becoming a Bachelor of Arts in Political and Administrative Sciences he became director of the Museum of Antiquity of Parma. | Через несколько лет после получения степени бакалавра искусств стал директором Пармского музея античности. |
The Duke of Parma (Italian: duca di Parma) was the ruler of the Duchy of Parma, a small historical state which existed between 1545 and 1802, and again from 1814 to 1859. | Герцоги Пармские - правители герцогства Пармского - маленького итальянское государства между 1545 и 1802, и снова с 1814 по 1860. |
In 1795, Maria Luisa's first cousin, Louis, Hereditary Prince of Parma, came to the Spanish court to finish his education. | В 1795 году к испанскому двору на учёбу прибыл двоюродный брат Марии-Луизы - Луиджи, наследный принц Пармский. |
The Duke of Parma was also Duke of Piacenza, except for the first years of the rule of Ottavio Farnese (1549-1556), and the time of the Napoleonic wars, when the two were established as separate positions held by two different individuals. | Герцог Пармский был также герцогом Пьяченцским, за исключением первых лет правления Оттавио Фарнезе (1549-1556), а также во времена наполеоновских войн, когда эти два титула были учреждены, как отдельные, носимые двумя различными людьми. |
The reason for this was that the Duke of Parma, Carlos Hugo, ruled the marriage unequal in 1981, as well as the marriage of Prince Jean of Luxembourg to Hélène Suzanna Vestur in 1987, for which he renounced his rights to Luxembourg in 1986. | Причина этого заключалась в том, что герцог Пармский, Карлос Уго, признал брак неравным в 1981 году, а также брак принца Жан Люксембургского с Элен Сюзанной Вестер в 1987 году, за что он отказался от своих прав в Люксембурге в 1986 году. |
When Anjou's French troops arrived in late 1582, William's plan seemed to pay off, as even the Duke of Parma feared that the Dutch would now gain the upper hand. | Когда французские отряды анжуйцев вошли в страну в конце 1582 года, Вильгельму казалось, что его положение улучшилось, так же, как герцог Пармский (Александр Фарнезе) считал, что теперь Нидерланды будут возвышены. |
Salimbene, the chronicler of Parma, asserted that Honorius IV was a foe to the religious orders. | Салимбене Пармский, хронист Пармы, утверждал, что Гонорий IV был врагом религиозных орденов. |
Her older brother Odoardo Farnese was later the Duke of Parma. | Её старший брат Одоардо Фарнезе позднее стал герцогом Пармским. |
As Sixtus's half-brother, Elias, had served in the Austrian army, the French government expropriated Chambord castle, owned by the Bourbons of Parma. | Поскольку сводный брат Сикста, Элия, служил в австрийской армии, французское правительство экспроприировало замок Шамбор, принадлежащий Пармским Бурбонам. |
When her former fiancé became the Duke of Parma in 1731, the hopes of Philippine and her mother were revived into thinking that a marriage was still possible. | Когда её бывший жених стал герцогом Пармским в 1731 году, надежды Филиппы и её матери на брак возродились. |
It was returned in 1815 to the Duchy of Parma, and it remained until 1847 under Parma's rule. | В 1815 году оно было возвращено Пармскому герцогству, и оставалось под пармским правлением до 1847 года. |
World Congress "L'esperienza prenatale" (May 2008, Parma, Italy) organized under OMAEP auspices by the Italian association, Parma University and international bodies: the OMAEP President made a speech. | Всемирный конгресс «Пренатальный опыт» (май 2008 года, Парма, Италия), организованный итальянской ассоциацией, Пармским университетом и международными органами под эгидой Всемирной организации ассоциаций пренатального воспитания: выступление председателя. |
On 23 September 2009 he scored his first official goal for Parma against Lazio at Stadio Olimpico. | 23 сентября 2009 года он забил свой первый гол за «Парму» в ворота «Лацио». |
For the second half of the season, he was again loaned out, this time to his former club, Parma. | Во второй половине сезона он был снова отправлен в аренду, на сей раз в его прежний клуб, «Парму». |
Then, on 24 December, Brolin paid £500,000 of his own money to fund his loan move back to Parma until the end of the season. | В итоге, 24 декабря 1996 года Бролин заплатил 500 тыс. фунтов из собственных средств за его аренду в «Парму» до конца сезона. |
He scored 51 goals for Parma in only 97 appearances in Serie A. On 17 July 2005, Gilardino made a €25 million transfer to Milan, acquiring the number 11 shirt. | Всего он забил 50 голов за «Парму» в 96 матчах в Серии А. 17 июля 2005 года Джилардино был продан в «Милан» за 24 миллиона евро. |
After beginning his career with Napoli, he moved to Parma in 1999, where he played alongside his older brother Fabio. | В следующем сезоне он перешёл в «Парму», играя там вместе со своим братом Фабио. |
Juventus defender Leonardo Bonucci will not help the team in the upcoming Italian championship match against Parma. | Защитник "Ювентуса" Леонардо Бонуччи не поможет команде в ближайшем матче чемпионата Италии с "Пармой". |
Lichtsteiner, Vuchinich and Pepe will not take part in the duel with Parma as well. | Также не примут участие в поединке с "Пармой" Лихтштайнер, Вучинич и Пепе. |
All right, Janet, you have Phil Parma. | Джанет. Соединяю вас с Филом Пармой. |
Towards the end of the 2014 summer transfer window, Milan had a deal in place with Parma in which him and Jonathan Biabiany would swap clubs, but the former refused the move. | В конце летнего трансферного окна 2014 года у «Милана» была договорённость с «Пармой» об обмене Дзаккардо на Бьябьяни, однако футболист отказался. |
Messina has also refereed two Coppa Italia finals; first in 1999 between Parma and Fiorentina, and then the 2006 final between Internazionale and Roma. | Он также отсудил 2 финала Кубка Италии; первый - в 1999 году между «Пармой» и «Фиорентиной», а второй - в 2006 году между «Интернационале» и «Ромой». |
Furthermore, new indicators were under development to better monitor progress towards the Parma targets. | Кроме того, осуществлялась разработка новых показателей для более эффективного мониторинга процесса достижения Пармских целей. |
He moved to Rome at a young age where he was educated, he eventually became ambassador to the French court from the Duke of Parma. | Переехал в Рим в молодом возрасте, где получил образование, и стал послом при французском дворе от Пармских герцогов. |
At the First Environment and Health Task Force Meeting in Bled, Slovenia, in October 2011, ECE presented the progress in achieving the Parma Commitments. | На состоявшемся в октябре 2011 года в Бледе, Словения, первом совещании Целевой группы по окружающей среде и здравоохранению ЕЭК представила информацию о прогрессе в выполнении Пармских обязательств. |
The main value added of ECE to the European Environment and Health Process and the implementation of the Parma commitments is through: | Основным вкладом ЕЭК в процесс "Европейская окружающая среда и охрана здоровья" и выполнение Пармских обязательств является осуществление: |
The House of Bourbon continues to claim the title of duke of Parma to this day. | Дом Пармских Бурбонов продолжает предъявлять права на герцогство и по сей день. |