| On the question of the representation of minorities in Parliament, no Czech parliamentarian had declared his or her ethnic origins. | В отношении представительства меньшинств в парламенте г-жа Баршова указывает, что ни один чешский парламентарий не заявляет о своей этнической принадлежности. |
| According to him, "it is necessary to investigate the actions of Gudkov in America", since "he had no right to act as a parliamentarian". | По мнению единоросса, «необходимо разбираться по действиям Гудкова в Америке», так как «он не имел права выступать как парламентарий». |
| A prominent NFP parliamentarian, Jai Ram Reddy, wondered aloud on national radio whether his party was ready to form a government, and whether it would in fact be able to do so. | Известный парламентарий от ПНФ Джай Рам Редди громко спросил по национальному радио, готова ли его партия сформировать правительство и сможет ли она это сделать. |
| Taiwan's sole aboriginal parliamentarian once provided the logical rebuttal to Chen and the DPP, delivering a speech to a packed Congress entirely in his native tongue, which nobody else in the chamber could understand. | Исключительно тайваньский исконный парламентарий однажды дал логическое опровержение Чэню и ПДП, выступив с речью перед битком набитым конгрессом полностью на своем родном языке, которого в палате больше никто не понимал. |
| Little was more unrepresentative than an indigenous parliamentarian who was simply window dressing for the majority. | Что может быть дальше от подлинной представленности, чем парламентарий их числа коренных народов, который лишь создает видимость в угоду большинству. |
| Parliamentarians participated in national and regional reviews, and a separate parliamentarian forum will be organized during the Fourth Conference. | Парламентарии участвовали в проведении национальных и региональных обзоров, а во время четвертой Конференции будет организован отдельный парламентский форум. |
| The Parliamentarian Forum took place on 8 May, and brought together some 160 Members of Parliament from 55 countries, including several Speakers of Parliament. | Парламентский форум состоялся 8 мая, и в нем приняли участие порядка 160 членов парламента из 55 стран, включая несколько спикеров парламента. |
| This Declaration gives a global parliamentarian overview on the major issues under consideration by the United Nations. | В этой Декларации представлен глобальный парламентский взгляд на основные вопросы, рассматриваемые Организацией Объединенных Наций. |
| The Sixth International Conference maintained its tripartite structure with parliamentarian and civil society forums held parallel to the governmental country meeting. | На шестой Международной конференции, как и на предшествовавших конференциях, применялась трехсторонняя структура организации работы: параллельно с заседаниями представителей правительств заседали парламентский форум и форум гражданского общества. |
| Parliamentarian track 76. The parliamentary forum will be held at the Lutfi Kirdar Convention and Exhibition Centre on 8 May 2011. | Парламентский форум будет проводиться 8 мая 2011 года в Центре конгрессов и выставок им. Лютфи Кырдара. |
| Two cases reportedly occurred in August 1997 in Makambo province, near the Tanzanian border, and concerned a parliamentarian and his driver who were reportedly arrested by members of the military on their way to the United Republic of Tanzania. | Два случая, как утверждается, имели место в августе 1997 года в провинции Макамбо, недалеко от границы с Танзанией, и касаются одного члена парламента и его шофера, якобы арестованных военнослужащими во время следования в Объединенную Республику Танзанию. |
| That is a contentious area; there are many places in the world where the moral slur of openly declaring one's status can cause a parliamentarian to lose his or her seat at the next elections. | Это область весьма спорная: в мире есть много мест, где публичное объявление о ВИЧ-статусе может подорвать репутацию члена парламента и лишить его или ее места в парламенте на следующих выборах. |
| However, no other evidence has yet led to any trace of the parliamentarian, who is feared to have been murdered. | Тем не менее никакой другой информации, указывающей на участь члена парламента, обнаружено не было, хотя существуют опасения, что он был убит. |
| At the action, that took place between 2 p.m. - 4 p.m., participants took photos using a stencil image of a typical parliament member, extemporaneously turned into a female parliamentarian. | На акции, которая проходила с 14 до 16 часов 1 мая, участники могли сфотографироваться в образе члена парламента, просунув голову в отверстие трафарета. |
| Indictment of parliamentarian Akbas Moussari Khoini for having allegedly made false statements to the Working Group against the national interest - which he denied. | Предание суду члена парламента Акбаса Муссари Хоини по обвинению в том, что он якобы сделал Рабочей группе - что было им опровергнуто - ложное заявление, направленное против национальных интересов. |
| Later, the parliamentarian, after having conducted his own investigations, raised the matter in parliament. | Позднее этот член парламента, проведя свои собственные расследования, поднял этот вопрос в парламенте. |
| Following her participation in the training, a woman parliamentarian was included in the subsequent round of peace talks in Kachin State in May 2013. | После участия в семинаре одна женщина, член парламента, была включена в состав делегации на следующем раунде переговоров в штате Качин, проходившем в мае 2013 года. |
| Christophe Lutundula Apala (parliamentarian during the Mobutu era): arrested on 14 July for statements which he had made to Radio Catholique Elikya. | Член парламента в период нахождения у власти Мобуту Кристоф Лутундула Апала был задержан 14 июля в связи с тем, что он выступил с заявлениями по католическому радио "Эликья". |
| Any parliamentarian appointed as a minister by the King vacates his seat and resumes his term of office only when his ministerial functions have ended. | Любой член парламента, которого Король назначил министром, не участвует после этого в работе палаты, и его мандат возобновляется лишь после сложения им функций министра. |
| Does it have to be a parliamentarian? | Это обязательно должен быть член парламента? |
| Viet Nam remains the leader in Asia in terms of female parliamentarian membership. | Вьетнам по-прежнему лидирует в Азии по численности женщин-парламентариев. |
| The Womens Parliamentarian Club as an inter-parliamentary lobby was established. | Был создан Клуб женщин-парламентариев в качестве межпарламентского лобби. |
| It is also noteworthy that since 2001 Indonesian Women Parliamentarian Caucus has actively promoted gender equality and women empowerment in the Parliament. | Также заслуживает внимания то, что с 2001 года парламентское Совещание индонезийских женщин-парламентариев настойчиво пропагандирует в парламенте гендерное равенство и расширение прав и возможностей женщин. |
| The Family and Children's Affairs Commission, Human Rights Committee, the Women's Parliamentarian's Group; 1995. | Комиссия по делам семьи и ребенка, Комитет по правам человека, группа женщин-парламентариев, 1995 год. |
| The fact that women parliamentarians were not entitled to maternity benefits contributed to the myth of the male parliamentarian and was an easily corrected problem. | Тот факт, что отсутствие у женщин-парламентариев права на пособия по беременности и родам способствует закреплению имиджа мужчины-парламентария, и этот недостаток легко исправить. |