Английский - русский
Перевод слова Parliamentarian

Перевод parliamentarian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парламентарий (примеров 12)
The parliamentarian described the State Duma as an "enraged printer" which is adopting repressive laws against protest activity. Парламентарий описал Госдуму как «взбесившийся принтер», принимающий репрессивные законы, направленные против протестной активности.
On the question of the representation of minorities in Parliament, no Czech parliamentarian had declared his or her ethnic origins. В отношении представительства меньшинств в парламенте г-жа Баршова указывает, что ни один чешский парламентарий не заявляет о своей этнической принадлежности.
Another leading parliamentarian from the ruling African Party for the Independence of Guinea and Cape Verde was killed with his driver and bodyguard in a car ambush at approximately the same time. Еще один ведущий парламентарий от руководящей Африканской партии независимости Гвинеи-Бисау и Кабо-Верде был убит вместе со своим водителем и охранником в результате нападения на его автомашину, совершенного примерно в то же время.
On the contrary, the issue of quotas was dead; there would not now be a single parliamentarian who would dare speak in their favour. Напротив, вопрос о квотах сведен на нет; ни один парламентарий сейчас не осмелится одобрить эту идею.
Taiwan's sole aboriginal parliamentarian once provided the logical rebuttal to Chen and the DPP, delivering a speech to a packed Congress entirely in his native tongue, which nobody else in the chamber could understand. Исключительно тайваньский исконный парламентарий однажды дал логическое опровержение Чэню и ПДП, выступив с речью перед битком набитым конгрессом полностью на своем родном языке, которого в палате больше никто не понимал.
Больше примеров...
Парламентский (примеров 12)
Parliamentarians participated in national and regional reviews, and a separate parliamentarian forum will be organized during the Fourth Conference. Парламентарии участвовали в проведении национальных и региональных обзоров, а во время четвертой Конференции будет организован отдельный парламентский форум.
The Committee further notes that the Youth Parliamentarian Project was successfully implemented in 2009. Комитет далее отмечает, что в 2009 году был успешно реализован молодежный парламентский проект.
The Parliamentarian Forum took place on 8 May, and brought together some 160 Members of Parliament from 55 countries, including several Speakers of Parliament. Парламентский форум состоялся 8 мая, и в нем приняли участие порядка 160 членов парламента из 55 стран, включая несколько спикеров парламента.
The Parliamentarian Committee also met with officials of the Ministry of Justice and representatives of other institutions to assess the functioning and enforcement of legislation and draft any necessary amendments, which it then submitted to the Parliament. Lastly, it ran an active public awareness programme. Парламентский комитет проводит также заседания с должностными лицами министерства юстиции и представителями других ведомств, с тем чтобы проанализировать вопрос о действии и исполнении законодательных актов и подготовить проекты любых необходимых поправок, которые он затем представляет парламенту.
The Sixth International Conference maintained its tripartite structure with parliamentarian and civil society forums held parallel to the governmental country meeting. На шестой Международной конференции, как и на предшествовавших конференциях, применялась трехсторонняя структура организации работы: параллельно с заседаниями представителей правительств заседали парламентский форум и форум гражданского общества.
Больше примеров...
Члена парламента (примеров 9)
The vacancy arose from the appointment of the incumbent parliamentarian, from SLPP, to a ministerial position in the APC Government, and his subsequent resignation from the party. Вакансия образовалась в результате назначения действующего члена парламента от НПСЛ на министерский пост в правительстве ВК и его последующего выхода из партийных рядов.
That is a contentious area; there are many places in the world where the moral slur of openly declaring one's status can cause a parliamentarian to lose his or her seat at the next elections. Это область весьма спорная: в мире есть много мест, где публичное объявление о ВИЧ-статусе может подорвать репутацию члена парламента и лишить его или ее места в парламенте на следующих выборах.
However, no other evidence has yet led to any trace of the parliamentarian, who is feared to have been murdered. Тем не менее никакой другой информации, указывающей на участь члена парламента, обнаружено не было, хотя существуют опасения, что он был убит.
I deplore the killing of a Nigerian citizen, the beating of the Minister of Transport and Communications of the Transitional Government, and the attacks on the civilian population, including one parliamentarian and one United Nations staff member, as well as on the Nigerian Embassy. Я выражаю сожаление в связи с гибелью гражданина Нигерии, избиением министра транспорта и связи переходного правительства и нападениями на гражданских лиц, включая члена парламента и сотрудника Организации Объединенных Наций, а также в связи с нападением на посольство Нигерии.
Indictment of parliamentarian Akbas Moussari Khoini for having allegedly made false statements to the Working Group against the national interest - which he denied. Предание суду члена парламента Акбаса Муссари Хоини по обвинению в том, что он якобы сделал Рабочей группе - что было им опровергнуто - ложное заявление, направленное против национальных интересов.
Больше примеров...
Член парламента (примеров 9)
Later, the parliamentarian, after having conducted his own investigations, raised the matter in parliament. Позднее этот член парламента, проведя свои собственные расследования, поднял этот вопрос в парламенте.
The military prosecutor in Chechnya suggested that a parallel entity headed by a female parliamentarian is needed to monitor human rights violations against women. Военный прокурор в Чечне выступил с предложением о том, что для наблюдения за нарушениями прав человека женщин необходим параллельный орган, который возглавляла бы член парламента женщина.
Following her participation in the training, a woman parliamentarian was included in the subsequent round of peace talks in Kachin State in May 2013. После участия в семинаре одна женщина, член парламента, была включена в состав делегации на следующем раунде переговоров в штате Качин, проходившем в мае 2013 года.
While an individual parliamentarian might be accountable to his or her constituency, the elected Government was accountable as a whole to the people. Если член парламента может быть подотчетен своим избирателям, то избранное правительство подотчетно всему народу.
Does it have to be a parliamentarian? Это обязательно должен быть член парламента?
Больше примеров...
Женщин-парламентариев (примеров 9)
Viet Nam remains the leader in Asia in terms of female parliamentarian membership. Вьетнам по-прежнему лидирует в Азии по численности женщин-парламентариев.
It enquired about the low number of parliamentarian women and about measures envisaged to expressly implement the abolition of death penalty. It made recommendations. Задав вопросы о причинах низкого числа женщин-парламентариев и о конкретных мерах по осуществлению запрета смертной казни, делегация представила свои рекомендации.
Likewise in March 1998, SADC had organized in Zimbabwe a women parliamentarian's workshop on violence against women, at which member Governments had resolved to take legislative and educational measures and provide certain services to combat violence of that type. Также в марте 1998 года Сообщество организовало в Зимбабве для женщин-парламентариев семинар по вопросу о насилии в отношении женщин, который позволил правительствам государств-членов приступить к осуществлению законодательных мер и мер в области образования и обеспечить помощь в борьбе с этим видом насилия.
The Womens Parliamentarian Club as an inter-parliamentary lobby was established. Был создан Клуб женщин-парламентариев в качестве межпарламентского лобби.
It is also noteworthy that since 2001 Indonesian Women Parliamentarian Caucus has actively promoted gender equality and women empowerment in the Parliament. Также заслуживает внимания то, что с 2001 года парламентское Совещание индонезийских женщин-парламентариев настойчиво пропагандирует в парламенте гендерное равенство и расширение прав и возможностей женщин.
Больше примеров...