Английский - русский
Перевод слова Paralleling
Вариант перевода Параллельно

Примеры в контексте "Paralleling - Параллельно"

Все варианты переводов "Paralleling":
Примеры: Paralleling - Параллельно
The plates of kamacite alloy in octahedrite meteorites are arranged paralleling the eight faces of an octahedron. Пластины сплава камасита в октаэдритных метеоритах расположены параллельно восьми граням октаэдра.
In this regard, paralleling the work of this Conference, is the work being undertaken by FAO in connection with the development of the Code of Conduct for Responsible Fishing. В этом отношении - параллельно с работой данной Конференции - ФАО проводит работу по разработке Кодекса поведения по ответственному рыболовству.
Paralleling the United Nations Year for Tolerance, its focus is also on education and the role of the media. Параллельно Году Организации Объединенных Наций, посвященному терпимости, внимание было сосредоточено также и на вопросах образования и роли средств массовой информации.
Paralleling these programmatic changes, the UNCTAD intergovernmental and secretariat structures have been substantially streamlined, the number of meetings cut, staff size reduced and considerable savings achieved. Параллельно с этими программными изменениями была обеспечена существенная рационализация межправительственных и секретариатских структур ЮНКТАД, уменьшено количество заседаний, сокращена численность персонала и достигнута значительная экономия.
Paralleling the revolution in data processing has been a similar revolution in data communications capacity. Параллельно революции в области обработки данных произошла аналогичная революция в области передачи информации.
Paralleling these shifting diet patterns are emerging trends in resource use, emphasizing sustainable agricultural development and its goals of economic efficiency, environmental protection and social equity. Параллельно таким динамичным изменениям в рационе формируются и соответствующие тенденции в потреблении ресурсов с акцентом на устойчивое развитие сельского хозяйства и обеспечение экономической эффективности, охраны окружающей среды и социальной справедливости.
Instead of intercepting the centerline, the crew continued to track on the right side, nearly paralleling the localizer course. Вместо возвращения на курс экипаж продолжал двигаться правее, двигаясь почти параллельно курсу.
The Ministry of Education has adopted effective non-formal education policies paralleling the formal education system, and has formulated a strategy to that end targeting various groups. Министерство образования утвердило эффективную политику неформального образования, осуществляющую параллельно с формальной системой образования, и в этих целях подготовило стратегию, нацеленную на различные группы.
It's paralleling us again. Он летит параллельно с нами.
Prior to 2003 the line used to continue about 700-800 meters farther, paralleling Bezhitskaya Ul., to the abandoned 'Severniy Maganak' Mine. До 2003-го линия продолжалась на 700-800 м. дальше, поворачивая параллельно Бежецкой ул. к ныне заброшенной шахте "Северный Маганак".
The process of drafting the statute for the proposed International Criminal Court (ICC) is paralleling the processes in The Hague and Arusha. Разработка устава Международного уголовного суда (МУС), который предлагается создать, осуществляется параллельно с процессами, идущими в Гааге и Аруше.
The Conference envisages two solutions; the first concerns the establishment of a special independent court but encounters the opposition of those who believe that the creation of such a specialized body would lead to a form of special justice paralleling ordinary justice. Осуществление первого из них - о создании особого независимого трибунала - наталкивается на сопротивление тех, кто полагает, что учреждение независимого специализированного судебного органа приведет к появлению чрезвычайного суда, действующего параллельно с судами общей юрисдикции.