I think "strangled parakeet" was really putting it mildly. |
По-моему, "охрипший попугай" - это было очень мягко сказано. |
Three American. Pair of lovebirds, a parakeet and a cockatiel. |
Пара неразлучников, длиннохвостый попугай и какаду. |
The parakeet was still in the room, but it turned out to be a welcome addition to the games at hand. |
"Попугай был всё ещё в комнате, но он оказался приятным дополнением к данной игре". |
Could you stop acting like a parakeet? |
Может, хватит вести себя как попугай? |
Which was weird, because he never had a dog, he had a parakeet. |
Что было странно, потому что у него никогда не было собаки, но был попугай. |
The bit - The bit I really liked was where the parakeet flew into the mirror. |
Часть, которая мне действительно нравится, это когда попугай влетел в зеркало. |
As a child, Buster had a beloved parakeet... who, after landing on their housekeeper Rose's wig, flew away... when she took out the trash and into a transformer. |
Ребёнком, у Бастера был любимый попугай... который сел на парик домработницы Розы и, когда она выносила мусор, улетел и врезался в трансформатор. |
They look very similar, but the Carolina Parakeet is extinct. |
Они выглядят очень похоже, но Каролинский попугай, вымер. |
My parakeet, Petey. |
Мой попугай, Пити. |
My uncle had a parakeet. |
У моего дяди был попугай. |
There was a parakeet inside her. |
Попугай был засунут в неё. |
Where's my wandering parakeet? |
Где мой блудный попугай? |
You think that parakeet is feminine? |
Ты думаешь попугай женщина? |
But the parakeet will fall for this. |
Но попугай не понимал этого. |
I had a parakeet when I was a kid. |
У меня был попугай в детстве. |