I think "strangled parakeet" was really putting it mildly. |
По-моему, "охрипший попугай" - это было очень мягко сказано. |
Three American. Pair of lovebirds, a parakeet and a cockatiel. |
Пара неразлучников, длиннохвостый попугай и какаду. |
The parakeet was still in the room, but it turned out to be a welcome addition to the games at hand. |
"Попугай был всё ещё в комнате, но он оказался приятным дополнением к данной игре". |
But the parakeet will fall for this. |
Но попугай не понимал этого. |
I had a parakeet when I was a kid. |
У меня был попугай в детстве. |