Someone crossed 'codeine' out and wrote 'paracetamol'. |
Кто-то вычеркнул "кодеин" и написал "парацетамол". |
I wrote codeine but I gave her paracetamol. |
Я написал кодеин, но я дал ей парацетамол. |
When you changed 'codeine' to 'paracetamol'. |
И тогда вы исправили "кодеин" на "парацетамол". |
(Whispering) Give me the paracetamol. |
(шепотом) Дай мне парацетамол. |
12 Instead of receiving the proper medical treatment, these children are prescribed paracetamol for every disease. |
12 Вместо оказания надлежащей медицинской помощи этим детям от всех болезней выписывают парацетамол. |
Notably, not all medications that reduce fever are anti-inflammatory compounds (such as paracetamol). |
Примечательно, что не все лекарства, снижающие лихорадку, являются противовоспалительными соединениями (такими как парацетамол). |
Additionally, paracetamol does not affect the closure of the fetal ductus arteriosus as NSAIDs can. |
Кроме того, парацетамол не влияет на закрытие артериального протока плода, как НПВС. |
However, paracetamol does not help reduce inflammation, while aspirin does. |
Однако парацетамол не помогает уменьшить воспаление, в то время как аспирин. |
For pain relief, it is similar to paracetamol (acetaminophen). |
Для облегчения боли он похож на парацетамол (ацетаминофен). |
But I only remembered about the paracetamol prescription |
Но я только дома вспомнил про этот рецепт на парацетамол. |
Give him paracetamol every 6 hours for the fever. |
Давайте ему парацетамол каждые 6 часов от температуры. |
I think I've got some paracetamol. |
Кажется, у меня был парацетамол. |
Based on a systematic review, paracetamol is recommended by the American Pain Society as a first-line treatment for lower back pain. |
Основываясь на систематическом обзоре, парацетамол рекомендуется Американским обществом боли в качестве лечения первой линии при болях в пояснице. |
Because I'm telling you now, there isn't a paracetamol on Earth that would take any of your family out. |
Потому что ни один парацетамол на земле не берёт вашу семейку. |
A 2015 review states that paracetamol remains a first-line recommended medication for pain and fever during pregnancy, despite these concerns. |
В обзоре 2015 года говорится, что парацетамол остается рекомендуемым лекарством первой линии от боли и лихорадки во время беременности, несмотря на эти проблемы. |
A recent study in Erbil on a sample of prescriptions has shown that antibiotics plus paracetamol are prescribed in 50 per cent of all cases. |
В результате недавно проведенной в Эрбиле выборочной проверки рецептов было установлено, что антибиотики и парацетамол выписываются в 50 процентах всех случаев. |
So if Suzanne Morton was given codeine rather than paracetamol what difference would that have made? |
А если Сюзанн Мортон дали кодеин, а не парацетамол, разницы никакой? |
Initial recommended treatment is with simple pain medication such as ibuprofen and paracetamol (acetaminophen) for the headache, medication for the nausea, and the avoidance of triggers. |
Рекомендуемая начальная терапия включает обычные анальгетики, например, ибупрофен и парацетамол (ацетаминофен) для купирования головной боли, препараты от тошноты и избегание провоцирующих факторов. |
Unlike aspirin, paracetamol is generally considered safe for children, as it is not associated with a risk of Reye's syndrome in children with viral illnesses. |
В отличие от аспирина, парацетамол обычно считается безопасным для детей, так как он не связан с риском синдрома Райя у детей с вирусными заболеваниями. |
People regularly consuming ibuprofen were reported to have a 38% lower risk of developing Parkinson's disease, but no such effect was found for other pain relievers, such as aspirin and paracetamol. |
Сообщалось, что у людей, регулярно потребляющих ибупрофен, риск заражения болезнью Паркинсона на 38% ниже, но такой эффект не обнаружен для других болеутоляющих средств, таких как аспирин и парацетамол. |
A joint statement of the German, Austrian, and Swiss headache societies and the German Society of Neurology recommends the use of paracetamol in combination with caffeine as one of several first-line therapies for treatment of tension or migraine headache. |
Совместное заявление немецких, австрийских и швейцарских обществ головной боли и Немецкого общества неврологии рекомендует использовать парацетамол в сочетании с кофеином в качестве одной из нескольких терапий первой линии для лечения головной боли напряженности или мигрени. |
The American College of Rheumatology recommends paracetamol as one of several treatment options for people with arthritis pain of the hip, hand, or knee that does not improve with exercise and weight loss. |
Американский колледж ревматологии рекомендует парацетамол в качестве одного из нескольких вариантов лечения людей с болью в области артрита в области тазобедренного сустава, руки или колена, которая не улучшается при физической нагрузке и потере веса. |
A study of cases of acute liver failure between November 2000 and October 2004 by the Centers for Disease Control and Prevention in the USA found that paracetamol was the cause of 41% of all cases in adults, and 25% of cases in children. |
Исследование случаев острой печёночной недостаточности, проводимое с ноября 2000 по октябрь 2004 Центрами по контролю и профилактике заболеваний США показало, что парацетамол был причиной 41 % всех таких случаев среди взрослых и 25 % случаев среди детей. |
Paracetamol is used for reducing fever in people of all ages. |
Парацетамол используется для снижения лихорадки у людей всех возрастов. |
Paracetamol is used for the relief of mild to moderate pain. |
Парацетамол используется для облегчения легкой и умеренной боли. |