Английский - русский
Перевод слова Pallor
Вариант перевода Бледность

Примеры в контексте "Pallor - Бледность"

Все варианты переводов "Pallor":
Примеры: Pallor - Бледность
Note the pallor, the perspiration, the inability to hold eye contact. Обратите внимание, бледность, испарина, неспособность смотреть в глаза.
Examination of these patients shows loss of visual acuity, temporal pallor of the optic discs, centrocecal scotomas with peripheral sparing, and subtle impairments in color vision. Обследование этих пациентов показывает потерю остроты зрения, временную бледность диска зрительного нерва, мерцательную скотому с периферической недостаточностью, и слабыми нарушениями цветового зрения.
They combined special lighting with a greyish-green make-up for Holden's final scenes, creating a pallor that contrasted with the more normally flesh-toned make-ups of the others in the scene. Они сочетали специальное освещение с серо-зеленым макияжем для финальных сцен Холден, создавая бледность, которая сильно контрастировала с более обычным телесными макияжем в других сценах.
Obviously, you... you got the better of him, but given your pallor, Очевидно, вы... вы взяли над ним верх, но учитывая вашу бледность
Characteristic changes of the fundus evident on examination is temporal pallor (indicating atrophy) of the optic disc and in its end stage, excavation of the optic disc, as is also seen in Leber hereditary optic neuropathy and normal tension glaucoma. Характерные изменения в глазном дне видны на экспертизе как временная бледность (указывающая на атрофию) диска зрительного нерва и в его конечной стадии - поднятие диска зрительного нерва, а также рассматривается наличие наследственной оптической нейропатии Лебера и нормально напряжённой глаукомы.
I love your pallor. Мне нравится твоя бледность.
The slumped shoulders, the pallor, Опущенный плечи, бледность.
So besides the gown, and the I.V., And the ghostly pallor From being in the hospital for the past week, Если не обращать внимание на одежду, внутривенный катетер и сильную бледность от недельного пребывания в больнице,
His treasury pallor give him away. Его выдала сильная бледность.
Sound and pallor threaten disagreement. Кашель и бледность предвещают болезнь.
Loosely translated, this means you want the fire to take your pallor, sickness, and problems and in turn give you redness, warmth, and energy. Это означает, что вы отдаёте огню вашу бледность, болезни и проблемы, и в свою очередь берёте у него покраснение, тепло и энергию.
Gabrielle is perhaps paler today, But that palor is part of her appeal. Возможно, сегодня Габриэль бледнее обычного, но эта бледность всегда придавала ей очарования.