| Examination of these patients shows loss of visual acuity, temporal pallor of the optic discs, centrocecal scotomas with peripheral sparing, and subtle impairments in color vision. | Обследование этих пациентов показывает потерю остроты зрения, временную бледность диска зрительного нерва, мерцательную скотому с периферической недостаточностью, и слабыми нарушениями цветового зрения. |
| I love your pallor. | Мне нравится твоя бледность. |
| The slumped shoulders, the pallor, | Опущенный плечи, бледность. |
| Sound and pallor threaten disagreement. | Кашель и бледность предвещают болезнь. |
| Loosely translated, this means you want the fire to take your pallor, sickness, and problems and in turn give you redness, warmth, and energy. | Это означает, что вы отдаёте огню вашу бледность, болезни и проблемы, и в свою очередь берёте у него покраснение, тепло и энергию. |