| Obviously, you... you got the better of him, but given your pallor, | Очевидно, вы... вы взяли над ним верх, но учитывая вашу бледность |
| The slumped shoulders, the pallor, | Опущенный плечи, бледность. |
| Sound and pallor threaten disagreement. | Кашель и бледность предвещают болезнь. |
| Loosely translated, this means you want the fire to take your pallor, sickness, and problems and in turn give you redness, warmth, and energy. | Это означает, что вы отдаёте огню вашу бледность, болезни и проблемы, и в свою очередь берёте у него покраснение, тепло и энергию. |
| Gabrielle is perhaps paler today, But that palor is part of her appeal. | Возможно, сегодня Габриэль бледнее обычного, но эта бледность всегда придавала ей очарования. |