However, most Neolithic societies were noticeably more hierarchical than the Upper Paleolithic cultures that preceded them and hunter-gatherer cultures in general. |
В целом, в неолитических культурах было заметно больше иерархических сообществ, чем в предшествующих им палеолитических культурах охотников-собирателей. |
He participated in expeditions in the Pskov and Smolensk regions, in the excavation and exploration in the Kaliningrad region, and Paleolithic expeditions on the territory of Moldova and Russia. |
Он принимал участие в экспедициях в Псковской и Смоленской областях, в раскопках и разведках на территории Калининградской области, палеолитических экспедициях на территории Молдавии и России. |
Scientific researches of the average paleolithic camps in Azerbaijan provide information on the way of life of people living here, instrument making and hunting economy, as well as on the Neanderthal type of population during the culture of Moustier. |
Научные исследования средних палеолитических лагерей Азербайджана предоставляют информацию об образе жизни живущих здесь людей, приборостроении и охотничьем хозяйстве, а также о неандертальском типе населения во время культуры Мустье. |
During archaeological investigations of Paleolithic sites on the Angara, in 1936 the unique Stone Age site of Buret' was discovered which yielded an anthropomorphic sculpture, skulls of rhinoceroses, and surface and semisubterranean dwellings. |
Во время археологических исследований палеолитических памятников на Ангаре в 1936 году был открыт уникальный участок Каменного века Буре, который дал антропоморфную скульптуру, черепа носорогов, а также поверхностные и полуподземные жилища. |
The houses were analogous, on one hand, to Paleolithic European houses and, on the other, to ethnographically studied houses of the Eskimos, Chukchi and Koryaks. |
Дома были аналогичны, с одной стороны, для европейских палеолитических домов, а с другой - к этнографически изученным домам эскимосов, чукчей и коряков. |