It will not be a particularly palatable pudding, but it will restore to the CD its credibility as a negotiating body, and more importantly, by addressing non-proliferation of nuclear weapons through the negotiation of an FMCT, it will contribute to the security of every nation. |
Этот пудинг будет не особенно удобоварим, но он вернет КР ее убедительность в качестве переговорного органа, и, что еще важнее, занимаясь нераспространением ядерного оружия за счет переговоров по ДЗПРМ, она будет способствовать безопасности каждой нации. |
While not a particularly palatable option for us here, it is one about which we must increasingly be cognizant, in the face of our ongoing impasse in this Conference. |
И хотя для многих из нас здесь этот вариант не особенно удобоварим, нам надо все больше мириться с мыслью о нем ввиду нашего текущего затора на данной Конференции. |