Английский - русский
Перевод слова Palanga
Вариант перевода Паланги

Примеры в контексте "Palanga - Паланги"

Все варианты переводов "Palanga":
Примеры: Palanga - Паланги
Probably she was born near Palanga to a Samogitian or Curonian magnate family. Вероятно, родилась около Паланги в знатной жемайской или куронской семье.
The hotel combines the best traditions of rest in old Palanga with modern comfort and a complex of services that will satisfy needs of all clients. Отель совмещает лучшие традиции отдыха старой Паланги с новейшим комфортом и комплексом услуг, который удовлетворит всех клиентов.
This small and cosy hotel is located on a quiet street in the centre of Palanga, surrounded by trees and only 500 metres away from the sea. Этот небольшой и уютный отель, окруженный деревьями, расположен на тихой улице в самом центре Паланги и всего в 500 метрах от моря.
Surrounded by greenery, parks and a tranquil environment, AVnamai is located close to the tourist attractions of southern Palanga and within walking distance of the Baltic Sea beaches (700 metres). Отель AVnamai находится в окружении зелени, парков и спокойных окрестностей, вблизи достопримечательностей южной части Паланги, а также в пределах пешей прогулки от пляжей Балтийского моря (700 метров).
The beach of the Baltic Sea is 700 metres to the west of hotel and Palanga's bus station is 1.4 km to the south. Пляж Балтийского моря находится в 700 метрах к западу от отеля, а автобусный вокзал Паланги - в 1,4 км к югу.
Situated in the centre of Palanga, close to the seaside, the comfortable 4-star Hotel Gamanta is a convenient, comfortable base for holidays, romantic weekends and business stays throughout the year. Комфортабельный круглогодичный четырехзвездочный отель Gamanta, расположенный в самом центре Паланги, недалеко от моря, прекрасно подходит для отпуска, романтических выходных и деловых командировок.
This cosy guesthouse enjoys an excellent location in the heart of Palanga, only 100 metres from the sea and 300 metres from the city centre. Этот уютный пансион прекрасно расположен в самом центре Паланги, в 100 метрах от моря и в 300 метрах от центра города.
Situated in the very centre of Palanga our hotel is a combination of traditional and innovative solutions. В этом отеле, расположенном в самом центре Паланги, традиции гармонично сочетаются с новаторством.
Enjoying a quiet location in Palanga, this guest house is an ideal place for romantic weekends, family celebrations, parties and banquets, and, of course, for relaxation. Этот пансион, расположенный на тихой улочке Паланги, идеально подходит для романтических выходных, семейных праздников, вечеринок, банкетов и, конечно же, беззаботного отдыха.
On the right-flank of the corps, the 10th Rifle Division held positions on the border from Palanga to Shvekshny to the right of the 67th Rifle Division of the 27th Army. Дивизии корпуса: правофланговая 10-я стрелковая дивизия занимала позиции по границе от Паланги до Швекшны, имея соседом справа части 67-ю стрелковую дивизию 27-й армии.
Now the enterprise can offer the following: public catering services of the complex Friedricho pasažas in Klaipėda, recreation in the hotel Eglių paunksmė in the center of Palanga, as well as the guest house Kaštonas in Mosėdis to spend your leisure time. В настоящее время предприятие может предложить: услуги расположенного в Клайпеде комплекса общественного питания «Friedricho pasažas», отдых в расположенной в центре Паланги гостинице «Eglių paunksmė» и для проведения досуга гостевой дом «Kaštonas» в Моседисе.
At the intersection (point C) with the bicycle track Palanga-Šventoji turning to the left and going on the bicycle track towards Palanga. В точке пересечения (точка С) дороги с велосипедной дорожкой Паланга-Швянтойи следует повернуть налево и ехать по велосипедной дорожке в сторону Паланги.
The boundary line to the east was Polish by the notes from the Polish Delegation as follows: ... ranging from the Baltic coast east of Łabiawy boundary line follows the coast to the north of Klaipėda and Palanga... Линия границы, в соответствии с нотой польской делегации, начиналась на побережье Балтики, на восток от Лабявы граница шла по линии берега, на север до Клайпеды и Паланги.
Guest house "Lelija 52" is situated near the main street of Palanga and not far from the seaside - about ten minutes on foot. Совсем недалеко расположена центральная улица Паланги, где вы, ваши дети и друзья, несомненно, найдете себе развлечения и занятия по вкусу. И конечно же - Балтийское море, до которого несколько минут ходьбы.
The new, modern family hotel Po Kastonu ("Under the Chestnut Tree") is only a few minutes' walk from the beach and the centre of Palanga. Этот недавно отремонтированный центр отдыха находится всего в нескольких шагах от побережья Балтийского моря, в небольшом курортном городке Швянтойи, в 10 км к северу от Паланги.
On a number of other occasions, he requested the prosecutor to alter his prohibition to leave Palanga, but without success. On 24 April 2009, the Vilnius Regional Court decided to, inter alia, alter his prohibition to leave Palanga without prior written permission. В ряде других случаев он просил прокурора изменить условия запрета покидать Палангу, но безуспешно. 24 апреля 2009 года Вильнюсский окружной суд, среди прочего, решил изменить условия запрета на выезд из Паланги без предварительного письменного разрешения.
Palanga Children's Rehabilitation Sanatorium "Palangos gintaras" is situated in the southern part of Palanga township, at the wonderful Baltic seaside. В южной части Паланги, в замечательном уголке Балтийского взморья, находится Палангский детский реабилитационный санаторий «Палангос гитарас.
Everlasting poetry of pines and music of the Baltic sea set our mind at rest, leaving Palanga's turmoil in the distance. Бесконечная поэзия сосен и музыка Балтики навевают покой, лишь где-то вдалеке слышится гомон Паланги.
You are welcome to have a perfect rest in Palanga, the most famous Lithuanian beach resort by the Baltic sea. В спокойном уголке Паланги, неподалеку от ботанического сада, для вас круглый год открыт дом для гостей «OBELYNĖ».