Английский - русский
Перевод слова Palanga

Перевод palanga с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Паланги (примеров 19)
At the intersection (point C) with the bicycle track Palanga-Šventoji turning to the left and going on the bicycle track towards Palanga. В точке пересечения (точка С) дороги с велосипедной дорожкой Паланга-Швянтойи следует повернуть налево и ехать по велосипедной дорожке в сторону Паланги.
The boundary line to the east was Polish by the notes from the Polish Delegation as follows: ... ranging from the Baltic coast east of Łabiawy boundary line follows the coast to the north of Klaipėda and Palanga... Линия границы, в соответствии с нотой польской делегации, начиналась на побережье Балтики, на восток от Лабявы граница шла по линии берега, на север до Клайпеды и Паланги.
Guest house "Lelija 52" is situated near the main street of Palanga and not far from the seaside - about ten minutes on foot. Совсем недалеко расположена центральная улица Паланги, где вы, ваши дети и друзья, несомненно, найдете себе развлечения и занятия по вкусу. И конечно же - Балтийское море, до которого несколько минут ходьбы.
The new, modern family hotel Po Kastonu ("Under the Chestnut Tree") is only a few minutes' walk from the beach and the centre of Palanga. Этот недавно отремонтированный центр отдыха находится всего в нескольких шагах от побережья Балтийского моря, в небольшом курортном городке Швянтойи, в 10 км к северу от Паланги.
You are welcome to have a perfect rest in Palanga, the most famous Lithuanian beach resort by the Baltic sea. В спокойном уголке Паланги, неподалеку от ботанического сада, для вас круглый год открыт дом для гостей «OBELYNĖ».
Больше примеров...
Паланге (примеров 10)
It's not big cozy hotel in Palanga, having 11 rooms. Это небольшая уютная гостиница в Паланге, имеющая 11 номеров.
Most of the film was shot in Klaipeda and Palanga. Бо́льшая часть фильма снималась в Клайпеде и Паланге.
The State party asserts that nothing prevented the author from choosing a lawyer practicing in Palanga, especially given the restraint measure. Государство-участник утверждает, что у автора не было никаких препятствий для того, чтобы выбрать адвоката, работающего в Паланге, особенно с учетом назначенной ему меры пресечения.
The hotel is located in Palanga; a famous, international sea-coast resort for active recreation and rehabilitation treatments. Отель расположен в Паланге - знаменитом международном приморском курорте, где гости смогут активно отдохнуть и пройти восстановительные процедура.
Guest house "Vila Elvina" is located in a beautiful and quiet place of Palanga. В городе Паланге, в тихом и красивом месте, находится гостинный дом ВИЛА ЭЛЬВИНА. Здесь Вы сможете не только отдохнуть с семъей, но и прекрасно провести время свашими хорошими друзъями.
Больше примеров...
Паланга (примеров 8)
Palanga, as a summer resort, is known since the early 18th century. Паланга как место летнего отдыха известна с начала XVIII века.
Here you will find all needed information about Lithuania resorts Palanga, Neringa, Druskininkai and Birstonas. Здесь вы найдёте всю необходимую информацию о курортах Литвы: Паланга, Неринга, Друскининкай и Бирштонас.
The firing squad was led by Commander Tshapululu Palanga of the Congolese Armed Forces 222nd Brigade. Подразделением, осуществлявшим расстрел, командовал майор Чапулулу Паланга из 222-й бригады ВСК.
Hotel Vanagupe is a luxurious 5-star property in Palanga, the most popular resort on Lithuania's Baltic Sea coast. The modern Amber Spa centre is a wonderful place to regenerate body and soul. Vanagupė - это роскошный пятизвездочный отель в городе Паланга, который считается самым популярным курортом на литовском побережье Балтийского моря.
From old days, Palanga is famous for its magnificent park, Count Tiskevicius Palace, in which an Amber Museum was established in 1963. Современная Паланга один из популярнейших и известнейших литовских курортов, где можно не только отдохнуть, но и подлечиться, укрепить свое здоровье.
Больше примеров...
Палангу (примеров 4)
The decision as to whether to alter the prohibition to leave Palanga was also postponed. Принятие решения об изменении запрета покидать Палангу также было отложено.
6.15 On the author's claims about inability to communicate with his lawyers without interference, the State party notes that according to the information on file, he sought the alteration of the prohibition to leave Palanga, because his defence lawyers were based in Vilnius. 6.15 В связи с заявлениями автора об отсутствии у него возможности беспрепятственно общаться с адвокатами государство-участник отмечает, что в соответствии с имеющейся в деле информацией автор просил об изменении условий запрета покидать Палангу, поскольку его адвокаты находились в Вильнюсе.
On a number of other occasions, he requested the prosecutor to alter his prohibition to leave Palanga, but without success. On 24 April 2009, the Vilnius Regional Court decided to, inter alia, alter his prohibition to leave Palanga without prior written permission. В ряде других случаев он просил прокурора изменить условия запрета покидать Палангу, но безуспешно. 24 апреля 2009 года Вильнюсский окружной суд, среди прочего, решил изменить условия запрета на выезд из Паланги без предварительного письменного разрешения.
As early as in 1830, the press wrote about people coming to Palanga for medical treatment from Vilnius region, Poland, Belarus, and other districts. Уже в 1830 году в печатных изданиях писалось, что лечиться в Палангу едут люди из Вильнюсского края, Польши, Белоруссии и других мест. С давних пор Паланга славится прекрасным парком, дворцом графа Тышкевича, в котором в 1963 году создан Музей янтаря.
Больше примеров...