Английский - русский
Перевод слова Pabx

Перевод pabx с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Учрежденческой атс (примеров 8)
All these links need to be monitored on a continuous basis and go through the PABX, requiring constant additional maintenance work. Все эти порталы требуют постоянного контроля и использования учрежденческой АТС, нуждающейся в постоянном дополнительном обслуживании.
Additionally, the acquisition of extra space in the Aegon building and the likelihood of sub-leasing extra space to a subtenant will require the purchase of 25 additional expansion cards for the PABX as well as for 400 additional telephone sets ($161,500); Кроме того, в связи с приобретением дополнительных помещений в здании "Эгон" и с учетом вероятности субаренды дополнительных помещений поднанимателю потребуется приобрести 25 дополнительных плат для учрежденческой АТС, а также 400 дополнительных телефонных аппаратов (161500 долл. США);
PABX systems (including 250 telephones) Системы учрежденческой АТС с исходящей и входящей связью (включая 250 телефонов)
The lower output resulted from the disuse of 32 obsolete telephone exchanges that could no longer be upgraded and no longer met the specifications of the Mission's PABX network requirements Снижение показателей обусловлено отказом от использования 32 устаревших АТС, которые уже не подлежали модернизации и не удовлетворяли условиям, отвечающим сетевым требованиям учрежденческой АТС Миссии
The PABX telephone switching system and rural telephone switching system required were obtained from other missions, thus obviating purchases, for which budgetary provision of $82,000 had been made. Требовавшиеся коммутационный узел учрежденческой АТС с исходящей и входящей связью и коммутационный узел телефонной связи для сельской местности были предоставлены другими миссиями, в результате чего отпала необходимость в их закупке, на что в смете были выделены ассигнования в размере 82000 долл. США.
Больше примеров...
Учрежденческой автоматической телефонной станции (примеров 6)
Operation and maintenance of PABX and data cabling Эксплуатация и техническое обслуживание учрежденческой автоматической телефонной станции и оборудования для сбора данных
In this case, an additional unbudgeted $49,300 was required to replace a PABX telephone exchange, whereas a reduction in requirements of $99,400 is reported as a result of the postponement of the acquisition of spare parts for repairs and maintenance of communication equipment. В этом случае возникли дополнительные потребности в размере 49300 долл. США в связи с не предусмотренной в бюджете заменой учрежденческой автоматической телефонной станции, компенсированные сокращением потребностей на 99400 долл. США в связи с отсрочкой приобретения запасных частей для ремонта и технического обслуживания аппаратуры связи.
(b) The amount of $1,486,600 to replace the PABX and telephony system with an Internet protocol telephony current system is beyond the end of its life-cycle and technical support for it is no longer available; Ь) сумму в размере 1486600 долл. США для замены учрежденческой автоматической телефонной станции в ЭСКАТО системой Интернет-телефонии в связи с тем, что существующая система давно выработала свой срок и более нет возможности обеспечить ее техническое обслуживание;
Operating system on the private automatic branch exchange (PABX) network upgraded to allow the implementation of the least-cost routing system Обновлена операционная система учрежденческой автоматической телефонной станции (УАТС), позволяющая использовать систему задействования самых дешевых каналов
(c) The cost of communications support services to cover centralized wide area network (WAN) support to allow access to the global private automatic post exchange (PABX) and the Department of Peacekeeping Operations global support services ($41,800); с) расходы на обслуживание средств связи, включая централизованную поддержку глобальной вычислительной сети (ГВС), которая позволяет получить доступ к глобальной системе обслуживания учрежденческой автоматической телефонной станции (УАТС) и глобальной системе вспомогательного обслуживания Департамента операций по поддержанию мира (41800 долл. США);
Больше примеров...
Учрежденческих автоматических (примеров 5)
Support and maintenance of 20 private automatic branch exchange (PABX) telephone systems, 4 satellite earth stations, 48 ultra-high frequency (UHF) and microwave communication systems in 23 locations Поддержка и эксплуатация 20 учрежденческих автоматических телефонных станций, 4 спутниковых наземных станций, 48 систем УКВ и микроволновой связи в 23 пунктах базирования
Support and maintenance of 4 PABX telephone systems, 14 transponders, 14 satellite Earth stations, VHF, HF and microwave communication systems in 12 locations, including confidence-building measures project Эксплуатация и техническое обслуживание 4 учрежденческих автоматических телефонных станций, 14 ретрансляторов, 14 спутниковых наземных станций, систем УКВ, ВЧ и микроволновой связи в 12 пунктах, включая пункты, в которых осуществляется проект по укреплению доверия
(b) A Communications Assistant (Field Service) to ensure the proper functioning of the Office's communications and information technology equipment, such as VSAT, HF/VHF, Thuraya and PABX, to handle the additional workload relating to the increase in the number of sub-offices; Ь) один помощник по вопросам связи (категория полевой службы) для обеспечения надлежащего функционирования аппаратуры ВСАТ, ВЧ/ОВЧ, «Турайя» и учрежденческих автоматических АТС для выполнения дополнительной рабочей нагрузки, связанной с увеличением числа бюро;
Communications Supported, in 12 locations, 4 PABX telephone systems and 11 satellite earth stations for 490 users PABX Обслуживание 4 учрежденческих автоматических телефонных станций и 11 наземных станций космической связи, обслуживающих 490 пользователей, в 12 пунктах
Support and maintenance of telephone infrastructure of 18 private automatic branch exchanges (PABX) and 64 rural and microwave links PABX exchanges Поддержка и обслуживание сети телефонной связи, объединяющей 18 учрежденческих автоматических телефонных станций (УАТС), 64 линии микроволновой связи и сельских канала связи
Больше примеров...
Уатс (примеров 14)
This will include upgrading the digital microwave installations for the demilitarized zone, consisting of seven digital microwave terminals and three digital PABX telephone units. Это включает усовершенствование аппаратуры цифровой СВЧ-связи для демилитаризованной зоны, включающей семь оконечных станций цифровой СВЧ-связи и аппаратуру для трех цифровых УАТС.
A PABX Supervisor (Field Service level) is warranted to manage the expanded telephony services out of Mombasa to support installations and connectivity in Mogadishu, Nairobi, Entebbe and to the African Union in Addis Ababa. Должность начальника УАТС (категория полевой службы) необходима для обеспечения управления из Момбасы расширенной системой телефонной связи, которая обслуживает каналы связи с объектами в Могадишо, Найроби и Энтеббе и с Африканским союзом в Аддис-Абебе.
A specific PABX Supervisor post is required, since supervisory-level capability and experience are required to manage the more complex telephony services that are expected to be used and given the significant financial implications of managing the cost recoveries. Создание специальной должности начальника УАТС объясняется тем, что для организации более сложной системы телефонного обслуживания, которую предполагается использовать, необходимы управленческие навыки и опыт и следует учитывать серьезные финансовые последствия действий, связанных с возмещением издержек.
Operating system on the private automatic branch exchange (PABX) network upgraded to allow the implementation of the least-cost routing system Обновлена операционная система учрежденческой автоматической телефонной станции (УАТС), позволяющая использовать систему задействования самых дешевых каналов
(c) The cost of communications support services to cover centralized wide area network (WAN) support to allow access to the global private automatic post exchange (PABX) and the Department of Peacekeeping Operations global support services ($41,800); с) расходы на обслуживание средств связи, включая централизованную поддержку глобальной вычислительной сети (ГВС), которая позволяет получить доступ к глобальной системе обслуживания учрежденческой автоматической телефонной станции (УАТС) и глобальной системе вспомогательного обслуживания Департамента операций по поддержанию мира (41800 долл. США);
Больше примеров...
Равх (примеров 5)
Moreover, the digital telephone exchange (PABX) update was not undertaken and micronet switches were not purchased. Кроме того, не была проведена модернизация станции цифровой телефонной связи (РАВХ) и не были закуплены микросетевые переключатели.
The PABX system is compliant and plans are under way to upgrade the voice mail system to attain compliance. Система РАВХ соответствует этим требованиям, и разрабатываются планы по модернизации системы передачи речевой информации для обеспечения их соответствия этим же требованиям.
The provision for maintenance of premises, reflecting a growth of $36,000, would cover, inter alia, the costs of minor alterations to premises, miscellaneous maintenance supplies and services, and the cabling and networking of the new PABX telephone subsystem. Ассигнования на содержание помещений, отражающие рост объема ресурсов на 36000 долл. США, охватывают, в частности, расходы на незначительное переоборудование помещений, различные материалы и услуги для содержания помещений и подключение и включение в сеть новой телефонной подсистемы РАВХ.
The equipment includes PABX telephone equipment modules, antennae, cable and connectors, antennae masts and accessories, control and intercom cables, batteries and miscellaneous supplies ($80,000). Оборудование включает в себя модули телефонной связи РАВХ, антенны, кабели и соединительные устройства, антенные мачты и принадлежности, кабели аппаратуры управления и внутренней связи, аккумуляторные батареи и разные принадлежности (80000 долл. США).
It also included costs related to the timing of the move and the physical characteristics of the new premises, such as audio-visual facilities, telecommunications equipment and a PABX telephone system. В нее также были включены расходы, связанные со сроками переезда и с материальным оснащением новых помещений, как-то: средства звуковой и видеоинформации, аппаратура связи и телефонная система РАВХ.
Больше примеров...