[Issuance of any additions to the Party's assigned amount as a result of activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, as [AAUs][PAAs] into a national registry]; |
Ь) [ввод в обращение любого прибавления к установленному количеству Стороны в результате деятельности согласно пунктам З и 4 статьи 3 в качестве [ЕУК] [ЧУК] в национальные реестры]; |
[[AAUs][PAAs], ERUs and CERs] [Assigned amount] retired for the purpose of demonstrating a Party's compliance with its commitments under Article 3, paragraph 1; |
к) изъятые из обращения [[ЕУК] [ЧУК], ЕСВ и ССВ] [установленное количество] для демонстрации соблюдения Стороной ее обязательств согласно пункту 1 статьи 3; |
Any initial transfer of ERUs as a result of projects under Article 6 shall result in a change of holdings in the appropriate accounts (a debit of [AAUs] [PAAs] in the transferring account and a credit of ERUs in the acquiring accounts). |
Любая первоначальная передача ЕСВ в результате осуществления проектов согласно статье 6 приводит к изменению авуаров на соответствующих счетах (дебитование [ЕУК] [ЧУК] со счета передачи и кредитование ЕСВ на счетах приобретения). |
Transfers and acquisitions of ERUs, CER and [AAUs] [PAAs] shall be made by removing units, identified by unique serial numbers, from the registry of the transferring Party and adding them to the registry of the acquiring Party. |
Передачи и приобретения ЕСВ, ССВ и [ЕУК] [ЧУК] осуществляются путем вычета единиц, определяемых по их исключительным серийным номерам, из реестра передающей Стороны и добавления их к реестру приобретающей Стороны. |
Publicly accessible information for each calendar year in relation to [[AAUs][PAAs], ERUs and CERs] [assigned amount] shall include, by serial number: |
Общедоступная информация для каждого календарного года, касающаяся [[ЕУК] [ЧУК], ЕСВ и ССВ] [установленного количества], включает следующие элементы с указанием серийного номера: |
(b) Initial transfers of ERUs and issuance of CERs and [AAUs] [PAAs] to and from its registry during the year, identified by serial and transaction numbers; |
Ь) первоначальные передачи ЕСВ и выдача ССВ и [ЕУК] [ЧУК] из ее реестра в течение года с указанием серийных номеров и номеров операций; |
The quantity of all ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] in [its] retirement and cancellation accounts; |
с) количество всех ЕСВ, ССВ и [ЕУК] [ЧУК] в [ее] счетах изъятия из обращения и аннулирования; |
[A first transfer of [AAUs][PAAs] from an issuing national registry to another national registry;] |
е) [первая передача [ЕУК] [ЧУК] из национального реестра эмитента в другой национальный реестр;] |
Current holdings of [[AAUs][PAAs], ERUs and CERs] [assigned amount] in each account; |
м) текущие авуары [[ЕУК] [ЧУК], ЕСВ и ССВ] [установленного количества] на каждом счете; |
(a) Holdings of ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] in its registry at the [beginning] [end] of the year, identified by serial numbers; |
а) авуары ЕСВ, ССВ и [ЕУК] [ЧУК] в ее реестре на [начало] [конец] года с указанием серийных номеров; |
[Parties included in Annex B operating under Article 4 to fulfil their commitments jointly under Article 3 shall effectuate allocations under Article 4 through transfers of [AAUs][PAAs] between the national registries of the Parties participating in the Article 4 agreement.] |
[Стороны, включенные в приложение В, действующие согласно статье 4 для совместного выполнения своих обязательств по статье 3, осуществляют распределения согласно статье 4 посредством передачи [ЕУК] [ЧУК] между национальными реестрами Сторон, участвующих в соглашении, заключенном на основании статьи 4.] |
Option 7: Units in surplus to plan: Emissions trading under Article 17 shall operate under an annual post-verification trading system limited to [AAUs] [PAAs] determined to be surplus to a Party's allocation plan. |
Вариант 7: Сверхплановые единицы: Торговля выбросами согласно статье 17 осуществляется на основе годичной послепроверочной системы торговли, ограниченной теми [ЕУК] [ЧУК], которые определяются как полученные сверх установленного Стороной плана распределения. |
[The prices at which [AAUs] [PAAs] have been traded.] |
м) [цены, по которым были произведены торговые операции, связанные с [ЕУК] [ЧУК].] |
At the end of the commitment period, Parties which are in compliance with their commitments under Article 3 may transfer or bank PAAs held in the commitment period reserve. |
В конце периода действия обязательств Стороны, которые соблюдают свои обязательства по статье З, могут передавать или переводить на хранение ЧУК, содержащиеся в резерве на период действия обязательств. |
(a) Holdings of ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] in its registry at the [beginning] [end] of the year, identified by serial numbers; |
е) ЕСВ, ССВ и [ЕУК] [ЧУК] подлежащие переводу в резерв на последующий период действия обязательств с указанием серийных номеров; |