This provision shall not apply to transfers of [AAUs] [PAAs] of less than [y] million tonnes of carbon. | Это положение не применяется к передачам [ЕУК] [ЧУК] менее чем [у] млн. тонн углерода. |
[Any account holder may transfer ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] to a dedicated cancellation account. | [Любой владелец счета может передавать ЕСВ, ССВ и [ЕУК] [ЧУК] на специальный счет аннулированных единиц. |
(e)bis A list of [ERUs, CERs and] PAAs transferred or acquired by the Party, by serial number; | е) бис список [ЕСВ, ССВ и] ЧУК, переданных или приобретенных Стороной на основании серийного номера; |
[A first transfer of [AAUs][PAAs] from an issuing national registry to another national registry;] | е) [первая передача [ЕУК] [ЧУК] из национального реестра эмитента в другой национальный реестр;] |
[Parties included in Annex B operating under Article 4 to fulfil their commitments jointly under Article 3 shall effectuate allocations under Article 4 through transfers of [AAUs][PAAs] between the national registries of the Parties participating in the Article 4 agreement.] | [Стороны, включенные в приложение В, действующие согласно статье 4 для совместного выполнения своих обязательств по статье 3, осуществляют распределения согласно статье 4 посредством передачи [ЕУК] [ЧУК] между национальными реестрами Сторон, участвующих в соглашении, заключенном на основании статьи 4.] |
Initially, it was a PaaS specifically targeted on Java hosting. | Первоначально это был PaaS, специально предназначенный для Java-хостинга. |
Jelastic is a cloud services provider that combines PaaS (Platform as a Service) and CaaS (Container as a Service) in a single package for hosting providers, telecommunication companies, enterprises and developers. | Jelastic - поставщик облачных услуг, который сочетает в себе PaaS (Platform-as-a-Service) и CaaS (Container-as-a-Service) модели в одном пакете для хостинг-провайдеров, телекоммуникационных компаний, предприятий и разработчиков. |
Oracle Cloud provides Infrastructure as a Service (IaaS), Platform as a Service (PaaS), Software as a Service (SaaS) and Data as a Service (DaaS). | Oracle Cloud обеспечивает Инфраструктура как услуга (IaaS), Платформа как услуга (PaaS), Программное обеспечение как услуга (SaaS) и Данные как услуга (DaaS). |
Ljungman claimed he was interested in IT Factory's software PaaS, that he and Media Power tried to buy when IT Factory was liquidated. | Юнгман утверждал, что заинтересовался IT Factory technology PaaS, когда он с компанией Media Powers попытался выкупить её, будучи уже ликвидированной. |
Information and data on the indicators of achievement for all focus areas will be collected and entered into the UN-Habitat PAAS on a continuous basis. | Информация и данные по всем показателям достижения для всех основных направлений будут на постоянной основе собираться и заноситься в систему ПААС ООН-Хабитат. |
An evaluationtracking database will be integrated in the UN-Habitat PAAS in order to ensure implementation of evaluation recommendations as well as monitoring of the implementation process. | Для обеспечения осуществления приведенных в оценках рекомендаций и для контроля процесса осуществления в систему ПААС ООН-Хабитат будет включена база данных для отслеживания оценок. |
As shown in figure 2, progress on the indicators of achievement for all focus area expected accomplishments (results) will be reported every year, on the basis of information and data collected continuously and entered into the UN-Habitat PAAS. | Как показано на рисунке 2, сведения о ходе выполнения показателей достижения по всем ожидаемым достижениям (результатам) основных направлений будут составляться ежегодно на основании информации и данных, непрерывно собираемых и вносимых в систему ПААС ООН-Хабитат. |