[Any account holder may transfer ERUs, CERs and [AAUs] [PAAs] to a dedicated cancellation account. | [Любой владелец счета может передавать ЕСВ, ССВ и [ЕУК] [ЧУК] на специальный счет аннулированных единиц. |
Option 1: [Transfers and] acquisitions of [ERUs,] [CERs] and [PAAs] [AAUs] may take place through bilateral and multilateral arrangements and market exchanges. | Вариант 1: [Передачи и] приобретения [ЕСВ,] [ССВ] и [ЧУК] [ЕУК] могут осуществляться в рамках двусторонних и многосторонних договоренностей и рыночных обменов. |
[Issuance of any additions to the Party's assigned amount as a result of activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, as [AAUs][PAAs] into a national registry]; | Ь) [ввод в обращение любого прибавления к установленному количеству Стороны в результате деятельности согласно пунктам З и 4 статьи 3 в качестве [ЕУК] [ЧУК] в национальные реестры]; |
Publicly accessible information for each calendar year in relation to [[AAUs][PAAs], ERUs and CERs] [assigned amount] shall include, by serial number: | Общедоступная информация для каждого календарного года, касающаяся [[ЕУК] [ЧУК], ЕСВ и ССВ] [установленного количества], включает следующие элементы с указанием серийного номера: |
At the end of the commitment period, Parties which are in compliance with their commitments under Article 3 may transfer or bank PAAs held in the commitment period reserve. | В конце периода действия обязательств Стороны, которые соблюдают свои обязательства по статье З, могут передавать или переводить на хранение ЧУК, содержащиеся в резерве на период действия обязательств. |
Initially, it was a PaaS specifically targeted on Java hosting. | Первоначально это был PaaS, специально предназначенный для Java-хостинга. |
Jelastic is a cloud services provider that combines PaaS (Platform as a Service) and CaaS (Container as a Service) in a single package for hosting providers, telecommunication companies, enterprises and developers. | Jelastic - поставщик облачных услуг, который сочетает в себе PaaS (Platform-as-a-Service) и CaaS (Container-as-a-Service) модели в одном пакете для хостинг-провайдеров, телекоммуникационных компаний, предприятий и разработчиков. |
Oracle Cloud provides Infrastructure as a Service (IaaS), Platform as a Service (PaaS), Software as a Service (SaaS) and Data as a Service (DaaS). | Oracle Cloud обеспечивает Инфраструктура как услуга (IaaS), Платформа как услуга (PaaS), Программное обеспечение как услуга (SaaS) и Данные как услуга (DaaS). |
Ljungman claimed he was interested in IT Factory's software PaaS, that he and Media Power tried to buy when IT Factory was liquidated. | Юнгман утверждал, что заинтересовался IT Factory technology PaaS, когда он с компанией Media Powers попытался выкупить её, будучи уже ликвидированной. |
Information and data on the indicators of achievement for all focus areas will be collected and entered into the UN-Habitat PAAS on a continuous basis. | Информация и данные по всем показателям достижения для всех основных направлений будут на постоянной основе собираться и заноситься в систему ПААС ООН-Хабитат. |
An evaluationtracking database will be integrated in the UN-Habitat PAAS in order to ensure implementation of evaluation recommendations as well as monitoring of the implementation process. | Для обеспечения осуществления приведенных в оценках рекомендаций и для контроля процесса осуществления в систему ПААС ООН-Хабитат будет включена база данных для отслеживания оценок. |
As shown in figure 2, progress on the indicators of achievement for all focus area expected accomplishments (results) will be reported every year, on the basis of information and data collected continuously and entered into the UN-Habitat PAAS. | Как показано на рисунке 2, сведения о ходе выполнения показателей достижения по всем ожидаемым достижениям (результатам) основных направлений будут составляться ежегодно на основании информации и данных, непрерывно собираемых и вносимых в систему ПААС ООН-Хабитат. |