| Only choice, also an oxymoron, by the way. |
Единственный выбор, кстати, тоже оксюморон. |
| A government initiative is something that they seem to regard as an oxymoron. |
Правительственная инициатива - это то, что они, кажется, расценивают как оксюморон. |
| "I can't wait to spend some alone time together," and that person said to me, "that's an oxymoron," what do you think that person meant? |
"Я не могу дождаться того, как мы проведем время вместе", и этот человек сказал мне, "это - оксюморон", как думаешь, что он имел в виду? |
| The phrase 'honest politician' is an oxymoron. |
Выражение "честный политик" - это оксюморон. |
| Sounds like an oxymoron, a praying scientist? |
Похоже на оксюморон... молящийся ученый? |