Английский - русский
Перевод слова Oxymoron

Перевод oxymoron с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Оксюморон (примеров 30)
This latter term, which is dismissed by some as an oxymoron, argues that some regional bloc structures are better able than others to minimize trade diversion. Под этим термином, который отвергается некоторыми как оксюморон, подразумевается, что некоторые региональные структуры лучше, чем другие, способны свести к минимуму отклонения в торговле.
But then he says these cryptic things like "maybe" and "that's an oxymoron," and I'm just, like, "what? Но потом он говорит эти странные слова, типа "возможно", или "оксюморон", и я думаю, "Что?".
"I can't wait to spend some alone time together," and that person said to me, "that's an oxymoron," what do you think that person meant? "Я не могу дождаться того, как мы проведем время вместе", и этот человек сказал мне, "это - оксюморон", как думаешь, что он имел в виду?
Isn't that an oxymoron? Это разве не оксюморон?
Sounds like an oxymoron, a praying scientist? Похоже на оксюморон... молящийся ученый?
Больше примеров...
Оксиморон (примеров 9)
It's an oxymoron, like "happily dead". Это оксиморон, как и "счастливо умерший".
This ambiguity even extends to disposal in geological repositories, as indicated by technical specialists references to the oxymoron: "reversible and retrievable final disposal". Эта неопределенность распространяется даже на захоронение в геологических хранилищах, о чем свидетельствуют ссылки технических специалистов на оксиморон: "обратимое и допускающее возможность перезахоронения окончательное захоронение".
An amicable divorce is an oxymoron, actually. Мирный развод - это оксиморон.
And the coal industries and the oil industries spent a quarter of a billion dollars in the last calendar year promoting clean coal, which is an oxymoron. Угольная и нефтедобывающие промышленности потратили четверть миллиарда долларов в прошлом году продвигая использование "чистого угля", который есть не что иное, как оксиморон.
That's an oxymoron, like, "now, then." Это оксиморон, как, "туда-сюда".
Больше примеров...