Английский - русский
Перевод слова Oxymoron

Перевод oxymoron с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Оксюморон (примеров 30)
First, vodka martini is an oxymoron. Во первых, Водка мартини это оксюморон.
As of today, "climate neutral cities" sounds more like an oxymoron than an achievable goal. Сегодня понятие "климатически нейтральные города" звучит больше как оксюморон, чем как достижимая цель.
A student at the University of Liberia wrote the following in an assignment paper: "The United Nations euphemism 'selective sanctions' is a laughable oxymoron, if not a myth. Один студент Либерийского университета написал в своей домашней работе следующее: «Используемый Организацией Объединенных Наций эвфемизм «избирательные санкции» - это смехотворный оксюморон, если вообще не миф.
Quiet scream is an oxymoron. "Тихий вопль" - это оксюморон.
Isn't that an oxymoron? Разве это не оксюморон?
Больше примеров...
Оксиморон (примеров 9)
An oxymoron, but true all the same. Хотя это и оксиморон, но это все равно верно.
It's an oxymoron, like "happily dead". Это оксиморон, как и "счастливо умерший".
However, I should like to point out that this amendment contains what is commonly known, unless I am mistaken, as an oxymoron - a contradiction. It mentions South Asia and then goes on to say "on the basis of arrangements freely arrived at". Тем не менее, я хотела бы указать, что в этой поправке содержится то, что общеизвестно, если я не ошибаюсь, как оксиморон - противоречие: в ней упоминается Южная Азия, а дальше говорится: «на основе договоренностей, свободно достигнутых...».
An amicable divorce is an oxymoron, actually. Мирный развод - это оксиморон.
It's an oxymoron! Нет такого понятия как чистая кампания! Это оксиморон!
Больше примеров...