Aluminum oxide is also produced in Sumgait. | Оксид алюминия также производят в Сумгаите. |
The activated oxide Fe2O3 and sodium peroxide Na2O2 are mixed in a molar ratio of 1:4 (mass ratio of ~1:2) and the resultant mixture is subjected to tableting. | Активированный оксид Fe2O3 и пероксид натрия Na2O2 смешивают в молярном отношении 1:4 (отношение масс ~1:2) и полученную смесь подвергают таблетированию. |
Hydrogen fluoride removes native oxide from silicon surface. | Травлением в растворе плавиковой кислоты удаляют базовый оксид с поверхности кремния. |
Almost any buffering agent used in antacids can be used; Bufferin, for example, uses magnesium oxide. | Можно использовать практически любой буферный агент, используемый в антацидах; Например, буферин использует оксид магния. |
He heated some mercury inside a sealed container until it turned into mercuric oxide, which is the same substance that Priestley had used in his experiment. | Он нагревал некоторое количество ртути внутри запаяного контейнера, до тех пор пока она не превратилась в оксид ртути, который по внешнему виду точно такой же, как и тот, что использовал в своем эксперименте Пристли. |
There's also limestone and silicon oxide on his clothes. | На одежде есть известняк и окись кремния. |
Zinc oxide, retained in the rubber matrix | Окись цинка, сохраняющаяся в составе резины |
Propylene oxide (Methyloxirane) | Окись пропилена (метилоксиран) |
When you mix kaoline, feldspar, quartz, optionally aluminium oxide with water according accurate prescriptions, and dry them up to the required level of humidity, you will obtain a material showing excellent shaping properties. | Если смешать каолин, полевой шпат и кварц, в случае потребности окись алюминия, и другие ингредиенты с водой в соответствии с рецептурой, а потом высушить до определенной степени влажности, то полученный материал приобретает прекрасные пластические свойства. |
basic petrochemical products: ethylene, propylene, butylene, isobutylene, benzol, toluene, xylenes, sterol, phenol, acetone, ethanol, methanol, butyl alcohols, ethylene oxide, propylene oxide, glycol, phthalic anhydride, technical carbon, etc. | базовые нефтехимические продукты: этилен, пропилен, бутилен, изобутилен, бензол, толуол, ксилолы, стирол, фенол, ацетон, этанол, метанол, бутиловые спирты, окись этилена, окись пропилена, гликоли, фталевый ангидрид, технический углерод и др. |
MEPC will consider in July 2007 how, based on new technological developments, to further to reduce emissions of sulphur oxide, NOx, volatile organic compounds and particulate matter. | В июле 2007 года Комитет по защите морской среды рассмотрит вопрос о том, как, опираясь на новые технологические достижения, содействовать сокращению выбросов окислов серы, NO×, летучих органических соединений и твердых частиц. |
Metal fumes and metal oxide particulates may be released, exposing workers and downwind communities unless the emissions are controlled. | Она может сопровождаться высвобождением мельчайших частиц металлов и их окислов, которые в отсутствие контроля за выбросами могут оказывать воздействие на работников и загрязнять подветренные районы. |
Over the last decade, magnetic thin films have replaced metal oxide particles as the source of magnetic flux in rigid-disk magnetic storage media. | За последнее десятилетие магнитные тонкие пленки пришли на смену частицам окислов металлов в качестве источника магнитной индукции в магнитных носителях информации на жестких дисках. |
Moreover, IPCC is reported to have revised its earlier estimates of temperature increases by 2100 from an increase of 13.6 Centigrade degrees to an increase of 1.5-6 Centigrade degrees, due to the expected reduction of sulfur oxide emissions. | Кроме того, как сообщается, МГКИ пересмотрела свои предыдущие оценочные показатели повышения температуры к 2100 году с 1 - 3,6 градуса по Цельсию до 1,5 - 6 градусов по Цельсию вследствие предполагаемого сокращения выбросов окислов серы. |
France is an active participant together with Germany in a programme for the elimination of Russian military-grade plutonium in excess of defence needs by recycling this plutonium as mixed oxide (MOX) fuel for irradiation in reactors to make it unsuitable for subsequent military use. | Франция активно сотрудничает с Германией в процессе ликвидации российского оружейного плутония, не требуемого для целей обороны, в качестве топлива из смешанных окислов для облучения в реакторах, чтобы сделать его непригодным для последующего использования в военных целях. |
The 1990 report observed that there was an increasing interest in the mixed oxide fuel (MOX) technology, related to the need to do something about the growing stockpiles of plutonium. | В докладе 1990 года отмечалась растущая заинтересованность в использовании смешанного оксидного топлива (СОТ), объясняющаяся необходимостью принять какие-то меры в отношении увеличивающихся запасов плутония. |
METHOD FOR PRODUCING A SOLUTION FOR APPLYING AN OXIDE COATING TO A SOLID BASE | СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ РАСТВОРА ДЛЯ НАНЕСЕНИЯ ОКСИДНОГО ПОКРЫТИЯ НА ТВЕРДУЮ ОСНОВУ |
Said plant also comprises a device for producing oxide and mixed uranium-plutonium fuel tablets by electrolyse and a fluorination unit. | Установка дополнительно снабжена устройством для изготовления таблеток оксидного и смешанного уран- плутониевого топлива, электролизером, а также аппаратом фторирования. |
Manganese-bearing solution generated from the enriched manganese oxide cake produced was purified and subjected to electrolysis in a diaphragm cell for three hours. | Была произведена очистка марганцевого раствора, генерируемого из обогащенного марганцем оксидного спёка, с последующей обработкой в диафрагменном электролизёре в течение трех часов. |
The heterogeneous catalyst is embodied in the form of an energy absorbing material comprising the hydrocarbon or oxide carrier which exhibits a high specific surface area and a high dielectric loss tangent value, and the active metal applied thereto. | В качестве гетерогенного катализатора используют материал, поглощающий энергию СВЧ или ВЧ-излучения и состоящий из углеродного или оксидного носителя с высокой удельной поверхностью и высоким значением тангенса диэлектрических потерь и нанесенного на него активного металла. |
The enterprise is the leading manufacturer of oxide crystals in the world. | Предприятие является крупнейшим в мире производителем оксидных кристаллов. |
The heat-resistant synthetic jewellery material comprises a transparent, semitransparent or nontransparent composite nanocrystalline material on the basis of nanosized oxide and silicate crystalline phases. | Термостойкий синтетический ювелирный материал представляет собой прозрачный, полупрозрачный или непрозрачный композиционный нанокристаллический материал на основе наноразмерных оксидных и силикатных кристаллических фаз. |
He carried out studies of the non-stoichiometry of oxide melts containing transition metal ions. | Проводил исследования нестехиометричности оксидных расплавов, содержащих ионы переходных металлов. |
Under his leadership, with the help of an original high-temperature diffractometer developed in the same group, he produced a series of papers on the diffraction study of the atomic structure and the nature of the interatomic interaction in metallic and oxide melts. | Под его руководством при помощи оригинального высокотемпературного дифрактометра, разработанного в той же группе, выполнен цикл работ по дифракционному исследованию атомного строения и характера межатомного взаимодействия в металлических и оксидных расплавах. |
A device capable of recording the whole process of space experiments has been developed for real-time observation of growth in space, which has successfully recorded images of the whole process of liquation, liquefaction and crystallization of oxide crystalline materials. | Был создан прибор регистрации всего процесса космического эксперимента для наблюдения за выращиванием кристаллов в космическом пространстве в реальном режиме времени, который позволил получить изображения всех этапов процесса разжижения и кристаллизации оксидных кристаллических материалов. |
There are three types of batteries that still use mercury: alkali button batteries, silver oxide cells and air zinc batteries. | Ртуть по-прежнему используется в батареях трех типов: щелочных батареях таблеточного типа, оксиднортутных элементах питания и цинковых батареях. |
The usage of mercury in the Chinese battery industry should diminish significantly as China and more countries around the world adopt battery regulations banning the use of mercuric oxide batteries and cylindrical batteries with the intentional addition of mercury. | Объем использования ртути для производства батарей в Китае должен значительно сократиться, поскольку Китай, как и другие стран мира, принимает нормативные акты, запрещающие использование оксиднортутных батарей и цилиндрических батарей, технология изготовления которых предусматривает добавление ртути. |
Provided a level of substitution of "0" for alkaline, zinc air, and silver oxide miniature batteries. | В отношении щелочных, воздушно-циноквых и оксиднортутных миниатюрных батарей указан уровень замещения "0". |
Transition success has been demonstrated for mercuric oxide miniature batteries to low mercury content miniature batteries such as silver oxide, zinc air and alkaline. | Был продемонстрирован успешный переход от миниатюрных оксиднортутных батарей к миниатюрным батареям с низким содержанием ртути, например, к оксидносеребряным, воздушно-цинковым и щелочным батареям. |
Mercuric oxide miniature batteries are produced with a cathode material consisting of either mercuric oxide or a combination of mercuric oxide and manganese dioxide. | Катодным материалом миниатюрных оксиднортутных батарей является либо оксид ртути, либо сочетание оксида ртути и диоксида марганца. |
Mercuric oxide batteries (miniature and non-miniature) | Оксиднортутные батареи (миниатюрные и неминиатюрные) |
This concept is further substantiated by the efforts underway in the U.S. for Category 1 batteries where prohibitions have been in place for mercuric oxide and alkaline-manganese batteries since 1996. | Эта концепция получила дальнейшее развитие в связи с усилиями США в отношении батарей категории 1; в этой стране с 1996 года действуют запреты на оксиднортутные и марганцево-щелочные батареи. |
There are two major categories of batteries from a mercury substitution standpoint: Category 1: The batteries with readily available non-mercury substitutes: mercuric oxide non-miniature, and the various zinc manganese cylinder batteries. | С точки зрения замещения ртути, батареи можно разделить на две основные категории: Категория 1: батареи с готовыми к применению заменителями, не содержащими ртути, то есть неминиатюрные оксиднортутные батареи и различные виды цилиндрических марганцево-цинковых батарей. |
Mercuric Oxide Mercuric oxide miniature batteries can be used for various applications such as hearing aids, watches, calculators, and cameras. | Миниатюрные оксиднортутные батареи могут использоваться в различных приборах, например, в слуховых аппаратах, наручных часах, калькуляторах и фото- и видеокамерах. |
Mercuric oxide miniature batteries are typically replaced with either alkaline, silver oxide, or zinc air miniature batteries. | Миниатюрные оксиднортутные батареи можно легко заменить щелочными, оксидносеребряными или воздушно-цинковыми миниатюрными батареями. |