| The reproductive cycle is annual, with ovulation and fertilization taking place in July and August. | Репродуктивный цикл ежегодный, овуляция и оплодотворение происходят в июле и августе. |
| From the onset of puberty, ovulation occurs once a month | Начиная с подросткового возраста, овуляция происходит один раз в месяц. |
| Ovulation occurs at the same time as gestation, allowing females to bear young every year. | Овуляция происходит во время беременности, что позволяет самкам приносить потомство ежегодно. |
| Ovulation is triggered with an injection of human chorionic gonadotropin. | Овуляция вызывается инъекцией гонадотропина хориона человека. |
| Both marine and freshwater populations in Florida have an annual mating season from September or October to April, though ovulation does not occur until late March or early April. | Во Флориде как морские, так и пресноводные популяции размножаются ежегодно с сентября-октября по апрель, тогда как овуляция случается не ранее марта или начала апреля. |
| Ovulation begins in t-minus five days. | Овуляция наступит через 5 суток. |
| Off South Africa, newly mated females have been caught in February and females with full-term embryos in November; off the east coast of Australia, birthing takes place between January and March, with ovulation taking place around the same time. | У берегов Южной Африки беременные самки попадаются в феврале, а самки с доношенными эмбрионами в ноябре; у восточного побережья Австралии, роды происходят в период с января по март, а овуляция случается примерно в то же время. |
| Call the ovulation police. | У тебя овуляция, а мы тут время теряем. |