It's overloading, just like last time. |
Это перегрузка, так же, как в прошлый раз. |
For roads, overloading of trucks is all-pervasive. |
Что касается автомобильных перевозок, то повсеместный характер имеет перегрузка грузовиков. |
Thus allegedly dangerous and complicating features such as multiple inheritance and operator overloading were omitted. |
В то же время, потенциально опасные и сложные средства, такие как множественное наследование и перегрузка операторов, не были включены в язык. |
The pack's gone critical, it's overloading! |
Это критическое состояние, идёт перегрузка. |
Although some progress is being made in developing and maintaining road infrastructure, outstanding challenges include inadequate resources for road funds, overloading of vehicles and resource gaps for road infrastructure development. |
Наряду с достижением определенного прогресса в строительстве и обслуживании автодорожной инфраструктуры следует отметить многие нерешенные проблемы, в том числе недостаточное финансирование дорожных фондов, перегрузка автотранспортных средств и нехватка ресурсов для развития автодорожной инфраструктуры. |
By essentially overloading the brain |
По существу - это перегрузка мозга. |
Its systems are overloading. |
В их системах перегрузка. |
Systems overloading, Captain! |
Перегрузка систем, капитан. |
We're overloading, Captain. |
У нас перегрузка, капитан. |
At the station and the port of Vanino there was overloading prisoners from trains on ships following to Magadan - an administrative center of "Dalstroy" and Sevvostlag. |
На станции и в порту Ванино происходила перегрузка заключённых из эшелонов на пароходы, следовавшие в Магадан - административный центр «Дальстроя» и Севвостлага. |
Power's overloading in the sublight drive. |
Перегрузка в субсветовом двигателе. |
Clearly, overloading the CTBT with distinct goals not now achievable is a formula not for progress, but for paralysis - a search not for what is possible, but for what is not, to stop this work in its tracks. |
Ясно, что перегрузка ДВЗИ отличными, недостижимыми сейчас целями является не рецептом для достижения прогресса, а способом обречь нас на паралич, и продиктовано это не стремлением добиться возможного, а тягой к невозможному, что грозит застопорить эту работу прямо на ходу. |
An operator can increase or decrease the power supplied to the probe to maximize its efficacy while at the same time not overloading the nervous system of the subject. |
Оператор может увеличить или уменьшить мощность подачи зонда, чтобы максимизировать эффект, когда как, в то же самое время, не происходит перегрузка нервной системы субъекта. |