Английский - русский
Перевод слова Overalls

Перевод overalls с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комбинезон (примеров 48)
Looks like they're in more trouble than I was the last time I tried to put on overalls. Похоже у них большие неприятности, чем у меня, когда я пробовал надеть комбинезон
And why are you wearing overalls? Почему на тебе комбинезон.
What's with the overalls? Что это за комбинезон?
By the way, I really like those overalls. Кстати, классный комбинезон.
Almost added another stain to those overalls. Я чуть не запачкал твой комбинезон ещё одним пятном.
Больше примеров...
Комбинезоны (примеров 17)
They both wore overalls and caps. На них были комбинезоны и шапка, так что...
They don't make overalls that ridiculously big. Комбинезоны не бывают таких абсурдно больших размеров.
Main products are overalls, jackets, trousers, hats and gloves. Lenne Llc. Основной ассортимент составляют комбинезоны, куртки, брюки, шапки и варежки.
You used to rock those corduroy overalls like every single day. И ты носила те вельветовые комбинезоны каждый день.
We offer you the collection of summer and winter uniforms and work shoes - suits, gowns, overalls, signaling vests, baseball caps. Предлагаем Вашему вниманию коллекции летней и зимней спецодежды и рабочей обуви - костюмы, халаты, комбинезоны, сигнальные жилеты, бейсболки. Манерная спецодежда.
Больше примеров...
Комбинезоне (примеров 15)
In Fushigi no Kuni no Alice, The Mouse appears in overalls. В японском мультфильме Fushigi no Kuni no Alice, Мышь появляется в комбинезоне.
Don't forget the paint-covered overalls. Не забудь о пятнах краски на комбинезоне.
I've been in these overalls for an hour and a half. А я в этом комбинезоне уже полтора часа хожу.
With overalls is not traded. В рабочем комбинезоне никто не торгует.
But you'll never get dry unless you take off those overalls. Но вот в этом комбинезоне вы точно никогда не высохнете.
Больше примеров...
Спецодежду (примеров 3)
And they have to wear very unattractive overalls. И вынуждены носить очень непривлекательную спецодежду.
Well, it was to say she'd never worked in Dennigs and I kept me house clean and cleaned me windows and always washed Norman's overalls, and all that malarkey. Ну, что она никогда не работала в Деннигс, и я содержала свой дом в чистоте и мыла окна, и всегда стирала спецодежду Нормана, в общем, вся эта чушь.
Nuno needs a locker and overalls. Нуно. Выдайте ему спецодежду.
Больше примеров...
Спецовке (примеров 3)
Get the one with the lion in overalls! Достань ту, со львом в спецовке.
Get the one with the lion in overalls! Бери со львом в спецовке.
I mean, look, there's a lion in overalls on the aluminum foil. Гляньте, тут на фольге лев в спецовке.
Больше примеров...
Спецодежды (примеров 6)
It's all I've got, apart from the overalls. Это всё, что у меня есть кроме спецодежды.
is used in the sewing of pockets for overalls and other ready-made garments. используется для пошива карманов спецодежды и других швейных изделий.
Iskra Plant is known as a manufacturer of different component parts for motor car service, including tanks for combustive-lubricating materials, luggage carriers, tractive-trailing devices for cars, covers, awnings, overalls etc. Завод «Искра» известен как производитель различных компонентов для автосервиса, в том числе баков для горюче-смазочных материалов, багажников, тяглово-сцепных устройств для машин, чехлов, тентов, спецодежды и т.п.
The method relates to the processing of liquid radioactive waste formed at different nuclear sites on deactivation of workforce overalls in specialist laundries. Способ относится к переработке жидких радиоактивных отходов, образующихся на различных ядерных объектах при дезактивации спецодежды персонала в специальных прачечных.
We offer you the collection of summer and winter uniforms and work shoes - suits, gowns, overalls, signaling vests, baseball caps. Предлагаем Вашему вниманию коллекции летней и зимней спецодежды и рабочей обуви - костюмы, халаты, комбинезоны, сигнальные жилеты, бейсболки. Манерная спецодежда.
Больше примеров...
Спецодежда (примеров 4)
For example, boots, overalls, gloves, eye and face protection and breathing apparatus. Например: сапоги, спецодежда, перчатки, средства защиты глаз и лица и дыхательные аппараты.
What's wrong, were your bib overalls in the wash tub? Что случилось, неужели вся твоя спецодежда в стирке?
We offer you the collection of summer and winter uniforms and work shoes - suits, gowns, overalls, signaling vests, baseball caps. Предлагаем Вашему вниманию коллекции летней и зимней спецодежды и рабочей обуви - костюмы, халаты, комбинезоны, сигнальные жилеты, бейсболки. Манерная спецодежда.
So the workers had to have proper overalls and masks and the place had to had to be properly vent... (Bloody hellfire! Поэтому рабочим необходимы соответствующая спецодежда и маски, и помещения должны быть основательно проветриваемы... Черт!
Больше примеров...
Спецовка (примеров 1)
Больше примеров...
Спецовку (примеров 4)
And he wore overalls and he smoked a clay pipe. И он носил спецовку и курил глиняную трубку.
Just don't wear those overalls. Только не надевай эту спецовку.
Then why the clean overalls? Тогда почему ты надел чистую спецовку?
I forgot my overalls. Я не подумала надеть спецовку.
Больше примеров...
Рабочая одежда (примеров 1)
Больше примеров...