Английский - русский
Перевод слова Outsmart
Вариант перевода Перехитрить

Примеры в контексте "Outsmart - Перехитрить"

Все варианты переводов "Outsmart":
Примеры: Outsmart - Перехитрить
Let's not outsmart ourselves, as if that were possible. Постараемся не перехитрить самих себя, если это вообще возможно.
You try and outsmart me, you end up in jail. Попробуешь перехитрить меня, и закончишь в тюрьме.
And I was hoping you wouldn't let Michael outsmart you too. Надеюсь, ты не дашь Майклу перехитрить тебя.
You thought you could outsmart me, the genius of Killarney. Думал, что смог перехитрить меня... Гения Килларни.
The lesson is no one can outsmart the FCA. Урок о том, что никто не может перехитрить ТСФ.
You see, we can outsmart them. Видишь, мы можем их перехитрить.
The thrill, Casey, is about whether you can or can't outsmart this animal. Волнение, Кейси, вызывает мысли о том, сможешь ли или нет, перехитрить это животное.
And, perhaps, they could outsmart him. И, возможно они смогут перехитрить его.
I can't outsmart you, so I'm not even going to try. Мне вас не перехитрить, я даже пытаться не стану.
Thinking you can outsmart my uncle. Думаешь, что можешь перехитрить моего дядю?
You thought you could outsmart us all, artista. Ты думал, сможешь перехитрить всех нас, художник?
She thinks that she can outsmart me? Она думает, что может перехитрить меня?
They can't out-cheat us, they can't outsmart us. Они не могут нас обжулить, они не могут нас перехитрить.
How does one man outsmart us? Как может один человек перехитрить нас?
Don't try and outsmart this lunatic, Lucius! Даже не пытайся перехитрить этого психа, Люциус!
Did you really think you could outsmart a hologram? Вы действительно думаете, что можете перехитрить голограмму?
Do you have any suggestions as to how we might outsmart them, Mr. Rory? Есть предложения, как можно их перехитрить, мистер Рори?
Why can't he just, you know, outsmart the bad guys? Почему он не может просто, знаешь, перехитрить плохих парней?
The thing that amuses me most is that these... these girls thought that they could outsmart... well, me. Больше всего меня забавляет, что эти... эти девчонки думали, что могут перехитрить... меня.
How does one man operating on his own outsmart us and Interpol and the FBI for three years across two continents? Как может один человек, работая в одиночку перехитрить нас, и Интерпол, и ФБР в течение трех лет на двух континентах.
But they can't outsmart me. Но им меня не перехитрить.
You can't outsmart me. Тебе меня не перехитрить.
I must outsmart them. Я должен их перехитрить.
But they never outsmart me! но им никогда не перехитрить меня!
We can outsmart him. Мы можем перехитрить его.