Let's not outsmart ourselves, as if that were possible. |
Постараемся не перехитрить самих себя, если это вообще возможно. |
You try and outsmart me, you end up in jail. |
Попробуешь перехитрить меня, и закончишь в тюрьме. |
And I was hoping you wouldn't let Michael outsmart you too. |
Надеюсь, ты не дашь Майклу перехитрить тебя. |
You thought you could outsmart me, the genius of Killarney. |
Думал, что смог перехитрить меня... Гения Килларни. |
The lesson is no one can outsmart the FCA. |
Урок о том, что никто не может перехитрить ТСФ. |
You see, we can outsmart them. |
Видишь, мы можем их перехитрить. |
The thrill, Casey, is about whether you can or can't outsmart this animal. |
Волнение, Кейси, вызывает мысли о том, сможешь ли или нет, перехитрить это животное. |
And, perhaps, they could outsmart him. |
И, возможно они смогут перехитрить его. |
I can't outsmart you, so I'm not even going to try. |
Мне вас не перехитрить, я даже пытаться не стану. |
Thinking you can outsmart my uncle. |
Думаешь, что можешь перехитрить моего дядю? |
You thought you could outsmart us all, artista. |
Ты думал, сможешь перехитрить всех нас, художник? |
She thinks that she can outsmart me? |
Она думает, что может перехитрить меня? |
They can't out-cheat us, they can't outsmart us. |
Они не могут нас обжулить, они не могут нас перехитрить. |
How does one man outsmart us? |
Как может один человек перехитрить нас? |
Don't try and outsmart this lunatic, Lucius! |
Даже не пытайся перехитрить этого психа, Люциус! |
Did you really think you could outsmart a hologram? |
Вы действительно думаете, что можете перехитрить голограмму? |
Do you have any suggestions as to how we might outsmart them, Mr. Rory? |
Есть предложения, как можно их перехитрить, мистер Рори? |
Why can't he just, you know, outsmart the bad guys? |
Почему он не может просто, знаешь, перехитрить плохих парней? |
The thing that amuses me most is that these... these girls thought that they could outsmart... well, me. |
Больше всего меня забавляет, что эти... эти девчонки думали, что могут перехитрить... меня. |
How does one man operating on his own outsmart us and Interpol and the FBI for three years across two continents? |
Как может один человек, работая в одиночку перехитрить нас, и Интерпол, и ФБР в течение трех лет на двух континентах. |
But they can't outsmart me. |
Но им меня не перехитрить. |
You can't outsmart me. |
Тебе меня не перехитрить. |
I must outsmart them. |
Я должен их перехитрить. |
But they never outsmart me! |
но им никогда не перехитрить меня! |
We can outsmart him. |
Мы можем перехитрить его. |