On the other hand, road transport growth has been outpacing economic growth for years and motorized transport in some countries causes severe problems for present and future generations. |
С другой стороны, на протяжении ряда лет темпы роста объема автодорожных перевозок превышают темпы экономического роста, а моторизированные транспортные средства в некоторых странах создают серьезные проблемы для нынешнего и будущего поколений. |
The attention currently paid to the relationship between population and development sprang from a realization in many countries that population growth is outpacing socio-economic development and that a balance between the two has to be found. |
Внимание, уделяемое в настоящее время взаимосвязи между народонаселением и развитием, обусловлено пониманием во многих странах того факта, что темпы роста численности народонаселения превышают темпы социально-экономического развития и необходимости установления равновесия между этими двумя процессами. |